• 传道书2:23延续一主题

    Ecclesiastes 2:23 continues this theme.

    youdao

  • 传道书》派的人仍然纯智论据

    There are, however, also intellectual arguments in Ecclesiastes.

    youdao

  • 也要抓住对他说:《传道书》!

    That done, I would grab his hand.

    youdao

  • 日光之下无新鲜事。《旧约·传道》。

    There is nothing new under the sun. (Old Testament, Ecclesiastes).

    youdao

  • 传道书读起来简直就像二十世纪实存主义的作品。

    Ecclesiastes reads like an existentialist writing from the twentieth century.

    youdao

  • 心境而论如此传道》派的人仍然纯智论据

    So much for the mood. There are, however, also intellectual arguments in Ecclesiastes.

    youdao

  • 套用传道的说法,伤痕累累活着好过变成一只死去狮子

    To paraphrase Ecclesiastes, better to be a scarred and living dog than to be a dead lion.

    youdao

  • 传道书》4:12有人攻胜孤身一人,若有二人便敌挡他;股合成绳子容易折断

    "Though one may be overpowered, two can defend themselves. A cord of three strands is not quickly broken" (Ecclesiastes 4:12 NIV).

    youdao

  • 现在他们正在回到家里这个事业的泥瓦匠也是一个传教士引用传道》说:“有时,有时;

    Now they are returning home and the unemployed mason, who is also a preacher, quotes Ecclesiastes: "A time to be born and a time to die, a time to plant and a time to uproot.

    youdao

  • 人类从事劳动了那张嘴无法填满灵魂”。(摘自传道书6:7 新国王詹姆斯版本)

    "All the labor of man is for his mouth, and yet the soul is not satisfied" (Eccl. 6:7 NKJV).

    youdao

  • 问题是,就如传道作者所见到大多数到处寻觅快乐总不涉足真正带来快乐的地方

    The trouble, as the writer of Ecclesiastes learned, is that most folks are looking everywhere for happiness except where it can truly be found.

    youdao

  • 领受这些赐福你就必须敬畏,谨诫命所当尽的本分”(传道书12:13)。

    To receive the bless? Ings, you must "fear god, and keep his commandments, for this is the whole duty of man" (ecclesiastes 12:13).

    youdao

  • 相反一听这些智慧的话:“敬畏,谨诫命,所当尽的本分”(传道书12:13)。

    Rather you should listen to these words of wisdom: "fear god and keep his commandments, for this is the whole duty of man" (ecclesiastes 12:13).

    youdao

  • 相反听一听这些智慧的话:“敬畏,谨命,所当尽的本分”(传道12:13)。

    To receive the blessings, you must "fear God, and keep his commandments, for this is the whole duty of man" ( Ecclesiastes 12:13).

    youdao

  • 尽管如此如果让或者有关命运无常的话,很可能我们写出接近想象句子而不是传道”中的句。

    Still, if you or I were told to write a few lines on the uncertainty of human fortunes, we should probably come much nearer to my imaginary sentence than to the one from Ecclesiastes.

    youdao

  • 正如传教士《旧约?传道第八第十五节中所说: “赞美欢笑,对一个来说,阳光底下没有什么吃喝享乐幸福了。

    As the preacher said in ecclesiastes 8 : 15 : " then i commended mirth , because a man hath no better thing under the sun , than to eat , and to drink , and to be merry ."

    youdao

  • 正如传教士《旧约?传道第八第十五节中所说: “赞美欢笑,对一个来说,阳光底下没有什么吃喝享乐幸福了。

    As the preacher said in ecclesiastes 8 : 15 : " then i commended mirth , because a man hath no better thing under the sun , than to eat , and to drink , and to be merry ."

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定