美国传统基金会正在执行一项“第一原则”的计划,通过找回其真理、承诺,保存其对我们和子孙后代的自由原则拯救美国。
The Heritage Foundation is running a “first principles” project “to save America by reclaiming its truths and its promises and conserving its liberating principles for ourselves and our posterity”.
保守派智库---美国传统基金会的斯图亚特•巴特勒,一位保守派智囊,这样总结了奥巴马的计划:“这是大爆发的前奏。”
Stuart Butler of the Heritage Foundation, a conservative think-tank, sums up Mr Obama's plan this way: “It's a prelude to going for broke.
另外一家保守党智囊团“美国传统基金会”的黑索麦尔指出,即使是瑟比列斯提出的新规定也要求制定更多规定。
Even Mrs Sebelius's new proposed rules cite the need for more proposed rules, points out Edmund Haislmaier of the Heritage Foundation, a conservative think-tank.
这也许就是为什么瑞安转向美国传统基金会(一个保守的智囊团)原因,该基金会为其预算产生的经济影响做了非常乐观的评估。
Perhaps that is why Mr Ryan turned to the Heritage Foundation, a conservative think-tank, to produce a wildly optimistic analysis of his budget's economic impact.
我们一直获美国传统基金会评为世界上最自由的经济体系。
We have been consistently rated as the freest economy in the world by the US-based Heritage Foundation.
皮特。布鲁克斯是一位华盛顿市美国传统基金会的亚太地区专家。
Peter Brookes is an Asia-Pacific expert at the Heritage Foundation in Washington, D. C.
美国传统基金会正在执行一项“第一原则”的计划,通过找回其真理、承诺,保存其对我们和子孙后代的自由原则拯救美国。
The Heritage Foundation is running a "first principles" project "to save America by reclaiming its truths and its promises and conserving its liberating principles for ourselves and our posterity".
美国传统基金会正在执行一项“第一原则”的计划,通过找回其真理、承诺,保存其对我们和子孙后代的自由原则拯救美国。
The Heritage Foundation is running a "first principles" project "to save America by reclaiming its truths and its promises and conserving its liberating principles for ourselves and our posterity".
应用推荐