六十年的变迁,中国将传承中华五千年的传统文化,积极进取,开拓创新,昂首阔步走在世界前沿。
Sixty years of change, China will pass five thousand years of China's traditional culture, an active, enterprising and innovative, cutting-edge swagger walk in the world.
古老的中华文明传承给我们极其丰富的精神财富,诚信美德历来就为正直的中国人所推崇和实践;
The ancient Chinese civilization has imparted the extremely abundant spiritual wealth to us, and the virtue of trust has always been esteemed and practiced by the upright Chinese.
把握新石器彩陶纹饰文化内涵,对于我们更好地传承和弘扬中华优秀艺术文化具有重要的现实意义。
Mastering the cultural meanings of painted pottery in the Neolithic Age has realistic significance for people to inherit and better enhance Chinese excellent art.
来继续传承中华的传统美德——礼貌!
To continue the tradition of the Chinese traditional virtue, polite!
在中华文明的传承中,齐鲁文化成语已成为中国文化中富有活力的因子,它充盈着中华传统文化的每个细胞。
Those idioms have become active forces in the succession of the Chinese culture and permeated every aspect of it.
面对新的机遇,我们将继往开来,担当丝绸文化的传承旗手,通过我们的不懈努力将中华丝绸文化发扬光大。
Face of new opportunities, we will develop, heritage and play a standard-bearer of silk culture, make our unremitting efforts to carry the Chinese silk culture forward.
它的延续和传承,对于传承中华文明,研究和弘扬酱油文化有着重要的价值和深远意义。
Its continuity and inheritance, to inherit Chinese civilization, research and carry forward the value of soy sauce culture has important and far-reaching significance.
公司标语口号:传承中华千年喜事文化,铸造西南喜事运作传奇!
Company slogan: to inherit the Chinese millennium wedding culture, casting southwest event operation legend!
中华文明的璀璨,作为子孙要更好的发扬传承它。
Brilliant Chinese civilization, as the children and grandchildren to better promote its heritage.
汉字教学不仅要提高儿童识字的效率,且要担负起传承汉字文化,实现通过汉字文化透视中华整体文化的功能。
The Chinese-character cultural circle refers to the nations and districts that use Chinese characters or once used Chinese characters and has inherited Chinese-character tradition.
公司以经营中华传统面食料理为主,汇集全国著名特色风味小吃,旨在传承和发扬中国美食文化。
The company mainly serves the Chinese traditional pasta dishes and also provides nationwide famous and distinctive local delicacies in order to inherit and develops the Chinese food culture.
曾经灿烂辉煌的古代藏书楼,是世界文明中的一朵奇葩,在保存典籍、传承中华文明的过程中发挥着巨大作用。
The once glorious and ancient Library, as a wonderful piece of world civilization, played a significant role in preserving books and passing the Chinese civilization on.
这是传承中华传统的佳例,及很好的平台。
This is a good example and a great platform for handing down the Chinese tradition.
珍藏陶寺龙盘,传承中华文明。
Collects the Tao Temple dragon plate, inherits the Chinese civilization.
它是中华文明在传承中新的超越:既是一个旧的完整的终结,也是一个新的完美的开始。
It is the Chinese civilization in the new transmission beyond: it is a complete end of the old is also a perfect new beginning.
它是中华文明在传承中新的超越:既是一个旧的完整的终结,也是一个新的完美的开始。
It is the Chinese civilization in the new transmission beyond: it is a complete end of the old is also a perfect new beginning.
应用推荐