坏事传千里。
译〕好事不出门,坏事传千里。
要自我检点些,因为坏事传千里。
店有名名传千里,牛排香香满华夏。
Shop famous name spread far and wide, full of steak savory Chinese.
好事不出门,坏事传千里。英国诗人。
For evil news rides fast, while good news baits later. (John Milton, Britsh poet).
但不是每个人都懂得社交媒体可能让坏事传千里。
People don’t always understand the permanence of their social media actions.
甲:你是不是刚被解雇了?乙:真是坏事传千里。
好事不出门,坏事传千里。(英国诗人弥尔顿j)。
For evil news rides fast, while good news baits later. (John Milton, British poet).
恶事传千里。
恶事传千里。
恶事传千里。
真是好事不出门,坏事传千里。我们公司只是遇到了点财务危机,但还不至于破产。
B. Bad news travels fast. Well, our company is having some financial problems, but not to the extent of bankruptcy.
真是好事不出门,坏事传千里。我们公司只是遇到了点财务危机,但还不至于破产。
Bad news travels fast. Well, our company is having some financial problems, but not to the extent of bankruptcy.
俗话说好事不出门坏事传千里,一些人通过呈现不道德行为来获得知名度,观众也促使了这样的事情发生。
As the saying that good news will not be spread while the bad news will, people get famous by presenting the immoral ACTS and the audience promotes it.
好事传千里,休斯顿的粉丝们已经在当地的一个BBS上发布调查,推测2米26的姚明和1米9的叶莉生下的孩子会有多高。
Goodnews travels fast, as fans in Houston have already launched a survey atthe local bbs today, speculating about how tall the child of Yao (2.26m) and Ye (1.90 m) will be.
好事传千里,休斯顿的粉丝们已经在当地的一个BBS上发布调查,推测2米26的姚明和1米9的叶莉生下的孩子会有多高。
Goodnews travels fast, as fans in Houston have already launched a survey atthe local bbs today, speculating about how tall the child of Yao (2.26m) and Ye (1.90 m) will be.
应用推荐