相反,由于最有可能捐款的人是那些过去捐过款的人,优秀的募捐者会不断尝试那些不太可能捐款的人,以努力扩大捐款者的基础。
On the contrary, since the people most likely to donate are those who have donated in the past, good fund-raisers constantly try less-likely prospects in an effort to expand the donor base.
这意味着未成年人享有物质利益和法律保护,这是会让那些生活在过去的人感到羡慕的。
This means minors enjoy material benefits and legal protections that would have been the envy of those living in the past.
过去的人会利用自己的聪明才智找到享受方式。
The people in the past had their own clever methods of enjoying themselves.
听到这些你可能会很惊讶,过去五年中伦敦露宿街头的人数已经翻倍,而且近两年全国其他地方的露宿人数增加了30%。
You might be surprised to hear that the number of people sleeping rough in London has doubled in the last five years and has increased by 30% across the rest of the country during the last two years.
所有生活在过去的人如今还与我们共存,我想我们没有人会不殷勤地欢迎他们的存在的。
All those who have lived in the past live with us now. Surely none of us would be an ungracious host.
或许,这场运动会继续扩大化,一如过去几周的情形,继续蔓延到更多的城市,卷入更多的人。
Or perhaps the movement will continue to grow and spread, as it has over these past weeks, to more cities and more people.
不得不承认,表示可能会投无神论者票的美国人的比例在过去的半个世界翻了一番,而投票本身也被那些不知道什么是无神论的人搅得混乱不堪。
Granted, the proportion of Americans who say they might vote for an atheist has doubled in the past half-century, and the polls are muddied by those who do not know what an atheist is.
例如,那些每天沿着同样路线从家里开车上班的人们,会自动经过特定高速公路出口或者从他们在过去已经无数次转向的位置转向。
For example, people who drive home from work daily along the same route automatically take specific freeway exits or make turns that they've made over and over in the past.
不管是什么样的人,无论他过去的行为怎样,除非等到事实证明了那个人确实是坏,她怎么会相信人家会存这种心肠?
And who is there, whatever might be their former conduct, that she would believe capable of such an attempt, till it were proved against them?
情感脆弱的人可能会需要一些个人辅导,以帮助他们接受和面对其配偶的过去和现实。
Some spouses with emotional weaknesses may need personal counseling to help them adjust to the reality of their spouses' past.
无论当时是多么的悲伤,随着时间一点一点的过去,我们关于所爱的人的那部分记忆有时也会慢慢地在我们的脑海里褪色。
However sadly to be saying, along the passage of time, little by little, memories of our loved ones sometimes just fade off slowly from our mind.
对于那些过去一直认为非洲经济是一个漏桶的人们来说,国际货币基金组织的一份关于非洲大陆的调查报告会令人鼓舞很多。
For those used to thinking of Africa as a fiscal bucket with a hole in it, a new IMF report on the continent makes for a heartening read.
在以往调查中很清楚的指出如果你能让那些优秀的人讲述他们的过去,他们会更加喜欢你。
Research very clearly shows that if you can get people to talk about themselves, they'll like you more.
作者观察到,雇佣过去在其他地方成绩斐然的人做首席执行官的倾向在拥有碌碌无为董事会的公司中很常见。
The authors observe that the tendency to hire CEOs who have done well elsewhere is most common among firms "with busy and inattentive boards".
姚明过去基本上不公开谈论他的女友,但过了2004年雅典奥运会以后,他开始越来越多地谈及女友,这时他们的关系也开始为更多的人知道。
Yao once rarely spoke publicly of their relationship, though he began making more references to his girlfriend when the relationship became widely known during the 2004 Olympics in Athens.
人类的苦难总是会导致抑郁症,而如今活着忍受苦难的人要比过去更多。
Human misery has always caused depression, and there are now many more humans alive to endure misery than in the past.
这个习俗源于过去贫困的年代,因为这样做可以在昂贵的肉食主菜上桌之前先垫一下肚子,所以当时盛行这样一句俗语:“布丁吃的最多的人也会吃下最多的肉”。
This custom could have arisen in poorer times, to provide a filling portion before the more expensive meat course; "Them that eat most pudding gets most meat" is the most common saying.
而通用汽车也会因此更加“热闹”,过去半年里,该公司高级管理层的人员流动率之高,已创下历史记录。
That could set off more fireworks at GM, which has had more turnover in senior management in the last six months than at any time in memory.
孩子会一直坐着试着做决定,或者低声嘀咕而你听不到,同时,邻桌的人会冲你大喊让你过去。
Kids can sit there forever trying to decide, or they whisper and you can't hear them. Meanwhile, the people at the next table are yelling at you to come over.
在过去人人皆正直的年代里,没人会注意那些行为被作为典范的人。
'in the days when everyone was just, no one paid any attention to people who behaved in an exemplary manner,' replied the abbot.
过去,父亲能够对付骚扰她女儿的那些家伙,他们会拿起电话叫那些打电话来恶作剧的人小心点,他们会出现在学校让那些家伙离他们女儿远点。
They'd pick up the phone line and yell at prank callers. They'd show up at schools and tell some kids to back off.
49过去几年中,购买了Glenville夏季音乐会的预售票的人数减少了,表明它缺乏社会支持。
Over the past few years, the number of people who have purchased advance tickets for the Glenville Summer Concert series has declined, indicating lack of community support.
可是仅仅在过去十年里研究者们才开始对整个人生跨度上的幸福感进行衡量来试图了解为什么年纪大的人往往会感到很知足。
But only in the last decade have researchers begun to measure happiness across the life span and, in doing so, try to understand why older people tend to be so content.
我们感谢那些过去曾经参加过我们大师秘会活动,并给现在人类物种中正发生的新梦想的诞生作出了贡献的人们。
We thank those that have joined us at our Masters Conclave events in the past and contributed to the birth of the new dream now underway within the human species.
你会相信谁呢?那些所行有限只能不停去猜想过去所发生的事物的人们?还是自始至终都在现场的上帝?
Who will you listen to: people, who can do no more than try guess about the past; or God who knows all time because He is always there?
除此之外,北京城里还有千千万万友善的人民,热爱与世界各地的人民相处,无论是过去还是现在,北京历来是各个民族和各种文化的汇集地,北京人民相信,在北京举办2008年奥运会,将推动我们文化和全世界文化的交流。
People of Beijing believe that the 2008 Olympic Games in Beijing will help to enhance the harmony between our culture and the diverse cultures of the world.
那些也许让你无法承受的感受会随着时间过去变得轻松起来,特别是当你发现你周围的人也正在快速的转变,变得更好。
What might feel beyond you now will become easier with time, particularly when you find that people around you are also changing quickly for the better.
过去我管理过的人们会告诉你他们在我部门会比其他工作的人更为努力。
People I've supervised in the past will tell you that they worked harder in my department than in any other job.
总会发现身边的人输啦麻将会变得非常颓废,然后就一直输,图案然赢啦一把,会让人感觉像快要背过去。
Always find people around him lose mahjong becomes very decadent, and then he lose, pattern but win a, can let a person feel like going to back to the past.
总会发现身边的人输啦麻将会变得非常颓废,然后就一直输,图案然赢啦一把,会让人感觉像快要背过去。
Always find people around him lose mahjong becomes very decadent, and then he lose, pattern but win a, can let a person feel like going to back to the past.
应用推荐