这些“会话”是信息比较重要的一方面。
These "conversations" are an important piece of information.
另一方面,如果凭证正确,则像之前一样填充会话、logintokens表、返回的实例。
If, on the other hand, the credentials are correct, populate the session, the logintokens table, and the return as before.
另一方面,LiveEval会话使我们可以更精确地看到在标准的工作环境中使用一个功能齐全的 Linux分发版的情况。
On the other hand, a Live Eval session affords a more accurate glimpse of what it's like to use a full-blown Linux distribution in a standard working environment.
另一方面,会话初始化协议(SIP)和对等网络技术(P 2 P)已经成为如今互联网和通信界最热门的话题之一。
On the other hand, Session Initiation Protocol (SIP) and peer-to-peer (P2P) technologies has become one of the most popular topic in Internet and communication industry.
文章指出,引发这些理论之争的根本原因在于一般会话含义既有规约性也有非规约性的“两面性”,因此,如何对一般会话含义提供合理的解释便成为后格赖斯语用学中最棘手的问题。
It points that the debates over these issues primarily result from the two-sided nature of GCI. And thus how to explain GCI has become a thorny question in post-Gricean pragmatics.
另一方面,为了顺利完成交际任务,还应把培养辨识和运用会话含义的意识与能力纳入教学计划。
On the other hand we should cultivate the consciousness and ability of distinguishing and applying implicature in teaching plans so as to accomplish the task of communication.
另一方面,为了顺利完成交际任务,还应把培养辨识和运用会话含义的意识与能力纳入教学计划。
On the other hand we should cultivate the consciousness and ability of distinguishing and applying implicature in teaching plans so as to accomplish the task of communication.
应用推荐