本文主要根据格莱斯的会话合作原则,试图研究庭审英语中会话含义的产生和推导。
This essay attempts to explain the generation and inference of conversational implicature in courtroom English conversation based on Grice's co-operative principle.
文章从会话合作原则、面子观及语境几个方面来探讨言语幽默的产生及其会话含意的理解。
This paper explores the birth of language humor and understanding of its conversational implicature from the perspectives of cooperative principle, face view and context.
论文从两个方面讨论庭审会话中的权势实现策略:问句策略和对会话合作原则违背的策略。
The thesis discusses strategies to realize power in courtroom conversation from two aspects: questions and violation of co-operative principle.
合作原则、礼貌原则、及关联原则是语用学上指导会话的三条重要原则。
The three pragmatic principles-Cooperative principle, Politeness principle, and Relevance principle, are widely used to guide our interpersonal communication.
本文从语用学的会话含义理论出发,对电影对白中违反格莱斯合作原则的现象进行了分析。
This thesis takes advantage of conversational implicature theory in pragmatics to analyze the Violation of Grice's Cooperative Principle in film dialogues.
主要运用了会话隐义中的对话合作原则来分析夫妻间的对话,探讨其婚姻冲突。
Based on the cooperative principle in the Conversational Implicature Theory, this paper analyzes the dialogue between the husband and wife to probe the marital conflict.
会话含义的获得实际遵守着合作原则。
The conversation implicature complies with the Cooperative Principle.
了解会话的合作原则及其四准则的违反,能够帮助中国人更好地理解英语会话幽默,促进与西方人的交流。
To know the cooperative principle and the flouting of the four maxims can help Chinese people understand English conversational humor and improve our communication with the Western people.
根据格赖斯的会话含义理论,“合作原则”是使会话正常进行下去的首要前提和保证。
According to the Gricean theory of conversational implicature, the maxims of the Cooperative Principles are the premise and guarantee of conversation.
根据格莱斯的合作原则,反语是说话人有意违反会话的质量准则所产生的结果。
According to Grices Cooperative Principle, irony is the violation of the maxim of quality.
通过对门诊医患会话的现场调查,发现经典的合作原则并不完全适用于门诊医患会话。
Therefore, based on the classical CP, a new cooperative principle is constructed to regulate and guide the practical doctor-patient interaction.
相反,这种故意违反合作原则的行为,往往会产生特殊的会话含义和语用意义。
On the contrary, it sometimes brings about special pragmatic meanings and conversational implication may occur.
广告主通过对合作原则公开、有意地违反,以间接的方式传递信息,消费者能够越过话语表层意义推倒出会话含义。
Advertisers impart information in an indirect way by openly and intentionally violating CP. Consumers can infer the conversational implicature on the basis of the literal meaning.
格赖斯指出,人们在实际的会话中,并不是常常严格遵守这四个准则的,他们往往为了取得言外之意而故意违反合作原则。
Grice pointed out that people in the actual conversation, not always strictly abide by these four criteria, meaning they are often made to deliberately breach of the principle of cooperation.
借助会话含义理论与会话的合作原则,从语用学的角度对英语听力测试中的含蓄题进行分析,以期能对英语听力教学和学生听力理解能力的提高起到举一反三的作用。
From the pragmatics point of view, this paper tries to analyse the implicit meaning in English listening test with the help of conversational implicature theory and co-operative principle.
在真实语言交际过程中,格莱斯合作原则经常被人们有意违反而产生会话含义。
During the process of practical communication, people tend to violate the Cooperative Principle purposely.
但是对合作原则和子准则的故意违背却会便产生特殊会话含义。
However, deliberate floutings or non-observances of the principle and its maxims will lead to particularized conversational implicatures.
他认为会话的最高原则是合作,称为合作原则。
We will be guided by the highest principles of law and order.
该研究表明合作原则并非适用所有场合,在不同类型的会话中会呈现出不同的特点。
This research demonstrates that the cooperative principle is not applicable to all occasions and takes on different characteristics in different types of conversation.
第三章和第四章分别讨论了运用会话含义理论的有关原则对实用文体进行翻译,包括合作原则和礼貌原则。
Chapter 3 and chapter 4 are concerned with the pragmatic translation of PW via applying some principles in conversational implicature, including cooperation and politeness.
以英汉会话语篇中的话轮沉默为研究对象,分析了会话分析理论、合作原则对话轮沉默现象解释的利与弊。
With relevance theory, this paper analyses humorous discourse and believes the humorous effect comes from the interpretation of the humorous discourse.
以英汉会话语篇中的话轮沉默为研究对象,分析了会话分析理论、合作原则对话轮沉默现象解释的利与弊。
With relevance theory, this paper analyses humorous discourse and believes the humorous effect comes from the interpretation of the humorous discourse.
应用推荐