各环保组织计划在会议期间举行一些公众抗议行动。
Environmental groups plan to stage public protests during the conference.
在华盛顿会议期间,杰克逊牧师大人呼吁家庭价值观的回归。
During the Washington meeting, Reverend Jackson called for a return to family values.
这是不一样的,因为在有缺陷的会议期间,两个团队会紧密地合作,而不是互相膈应。
This was different because two teams worked closely together during the defect meetings, instead of put up walls.
会议期间,与会领导人集体合影。
你们在本次会议期间将会这样做。
会议期间,李肇星外长将与他会面。
Foreign Minister li Zhaoxing will meet with him on the sideline of the meeting.
整个会议期间将在此发放新闻材料和其他通知。
News material and other announcements will be made available in this room throughout the meeting.
沃氏只是在会议期间为他的轻率之举道过一次歉。
Mr Wolfowitz apologised for his indiscretion only once during the meetings.
近些年来,他在出席一些国际会议期间也住在帐篷里。
And in recent years, he has stayed in a tent while attending some international meetings.
会议期间,W3C发布了XSL - FO 1.1。
我们现在回到在本届会议期间大家将处理的一些问题上来。
Let us turn to some of the problems you will be addressing during this session.
在会议期间还有三项特定媒体活动,日期和时间描述如下。
There are also three specific media events during the course of the meeting with the date and time described below.
会议期间,中国向非洲提供的援助中是否将包括技术援助?
During the forum, will China's assistance to Africa cover technical assistance?
会议期间,滨田靖一和盖茨都同意继续进行政策方面的协商。
During the meeting, both Hamada and Gates agreed to continue consultations on their policies.
问:请问中阿论坛会议期间是不是讨论到了巴以问题?
Q: Was the Palestine-Israel issue discussed during the China-Arab Forum?
在Daily Scrum会议期间,团队回答以下三个问题。
During the Daily Scrum meeting, the team answers three questions.
去年一委会议期间,各方就改进一委工作方式问题进行了热烈讨论。
During the First Committee meetings last year, we had lively discussion on improving the working method of the Committee.
短暂的会议期间对于饭店、酒店和各类酒吧的经营者都是至关重要的。
The short sessions are often a crucial period for owners of restaurants, hotels, and a wide assortment of watering-holes.
会议期间总结了世卫组织生物制品标准化专家委员会的工作。
The work of the WHO Expert Committee on Biological Standardization was summarized.
据报道,在会议期间他更为愤怒,指责这一将“酿成灾难性后果的失职”。
In the meeting itself he was reportedly crosser, denouncing “a screw-up that could have been disastrous”.
在会议期间,一位著名发言者是非常抢手的,特别是对于电视和电台而言。
A star speaker will be in great demand during the conference, especially by television and radio.
这个文件从着手拟写起就相当冗长,在会议期间又增加了内容,篇幅更长。
The document began as a very lengthy piece of work and got longer during the conference itself.
有时候在会议期间,我不得不打断进程并提出一个简单的要求:请牢记民众。
Sometimes during meetings, I have to interrupt and make a simple request: remember the people.
盖茨和他的助手已经讨论了在星期六的会议期间,他应该以怎样强硬的语气。
Mr. Gates and his aides had debated just how blunt he ought to be in his address, which opened the Saturday session.
今年3月,因在白宫会议期间缺乏例行的隆重仪式,使内塔尼亚胡先生蒙羞。
In March of this year Mr Netanyahu was humiliated during a White House meeting devoid of the customary pomp.
我只想说,我们确实期待取得一些进展,就像在这两次会议期间取得进展那样。
I would simply say that we do expect progress to be made, as it is being made in between these two meetings, "he said."
本次会议期间,缔约方将讨论该议定书的关键要素,并将商定谈判进程下面的步骤。
During this session, the Parties will discuss the key elements of the Protocol and will agree on the next steps in the negotiation process.
所有小组委员会均继续了四月会议期间开始的审议工作,以确定重点问题和信息需求。
All subcommittees continued their deliberations initiated during the April meeting to identify key issues and information needs.
所有小组委员会均继续了四月会议期间开始的审议工作,以确定重点问题和信息需求。
All subcommittees continued their deliberations initiated during the April meeting to identify key issues and information needs.
应用推荐