据说喝咖啡会致癌。
有很多已被知道会致癌的杀虫剂和肥料。
There are many pesticides and fertilisers that are known to be carcinogenic.
但用时要小心一点:一些研究证明滑石会致癌。
Just be careful if you decide to use it: some studies have linked talc to cancer.
因aes而产生的二恶烷会致癌吗?
最近医生所做的研究表明:过度暴露在阳光下会致癌。
Recent studies conducted by doctors show that excessive exposure to the sun's rays causes skin cancer.
最近医生所做的研究表明:过度暴露在阳光下会致癌。
Recent studies conducted by doctors show that excessive exposure to the sun "s rays causes skin cancer."
空气污染会致癌吗?
最近医生所做的研究表明:过度暴露在阳光下会致癌。
Recent studies conducted by doctors show that excessive exposure to the sun's ray's cause's skin cancer.
吸烟会致癌。
吸烟会致癌。
他们觉得抽烟是不健康的, 他们告诉她抽烟会致癌。
They think that smoking is unhealthy. They tell her that smoking causes cancer, ;
国际癌症研究机构称,目前已有研究证明手机可能会致癌的事实。
According to the IARC, research now proves that there is evidence that cell phones might in fact be carcinogenic.
因此,相信抽烟会致癌就是掉入了小我的陷阱,会致癌的是内疚。
Therefore, it is falling into the ego's trap to believe that smoking causes cancer; guilt does.
而且酒精的代谢产物乙醛也容易通过漱口过程在口腔中堆积,这种物质也会致癌。
And it can mean a toxic breakdown product of alcohol called acetaldehyde - another carcinogen - can accumulate in the oral cavity when swished around the mouth.
但我让他在碰巧看了一眼报纸时,看到上面一篇文章提醒他吸烟会致癌。
But then what I do is I nudge him with a little reference to a newspaper article he happens to glance at which just reminds him that these things will give him cancer.
我们反对废弃物焚化,是因为它会释放如会致癌的戴奥辛等持久性有机污染物到环境中。
We oppose waste incineration because it releases into the environment persistent organic pollutants (POPs) such as cancer-causing dioxins.
我一听会致癌,就不敢吃了,有哪个笨蛋想让自己得上癌症呢?我对架子上的零食没有了什么食欲了。
As soon as I hearing carcinogenic, dare not eat, any fool want to have cancer? My what snacks have no appetite for the shelf.
氨三唑是一种除草剂,在实验动物身上发现会导致癌症。
Aminotriazole is a weedkiller found to cause cancer in laboratory animals.
事实上,加热的目标是那些会导致癌症生长和转移、以及对药物和化疗有抵抗力的乳腺癌干细胞。
The actual target was breast cancer stem cells, the cells from which cancers grow and metastasize, and which tend to resist drug and radiation treatments.
由美国、英国和瑞典专家组成的一支研究团队对截至目前为止的主要研究进行了回顾总结,并发现,并无任何令人信服的证据表明手机使用会导致癌症。
A group of experts from the U.S., England and Sweden conducted a major review of research so far and found no convincing evidence of any cancer connection to cell phone use.
香烟里的致癌物会破坏dna,从而导致基因突变并促发癌症。
Carcinogens in the smoke damage DNA, which often results in mutations in genes that promote the development of cancer.
它们会减少致癌风险。
他们写道:“只用这种模式,就说使用机场扫描仪会导致癌症是很难的。即使是常坐飞机的人,这种风险也许极其的小。
The estimation of cancer risks associated with these scans is difficult, but using the only available models, the risk would be extremely small, even among frequent fliers.
另一个是因为核辐射会导致癌症,而癌症本身对于人类就是无解的。
Another is because radiation is associated with cancer, which itself is one of the most feared words.
他们会导致癌症,损害你的肝脏和神经系统,而且不容易离开你的身体。
They cause cancer, damage your liver and nervous system, and are not easily removed from your body.
他们会导致癌症,损害你的肝脏和神经系统,而且不容易离开你的身体。
They cause cancer, damage your liver and nervous system, and are not easily removed from your body.
应用推荐