如果你不想坐失良机,拍卖会定在6月26日下午2:30。
If you don't want to miss the boat, the auction is scheduled for 2:30 p.m. on June 26.
你会因为知道3月20日是国际幸福日而感到高兴。
You will be happy to know that March 20th is the International Day of Happiness.
有的人可能会参加一日最穷游,有的人甚至花钱住在很穷的街区,体验世界上最低的生活水平。
Some people may take one-day poorest tour, and some even pay to stay in very poor neighborhoods to experience the lowest living standards in the world.
对叉角羚来说,蒸蒸日上的发展正在导致一场危机,那可能会堵塞它们的通道。
Increasing development is leading toward a crisis for the pronghorn, threatening to choke off their passageway.
还有一件事你可能会感兴趣——我们将举办一些“开放日”活动,如果你有空的话,我们还需要一些志愿者。
One other thing you might be interested in—we're holding a couple of "open house" days, and still need a few volunteers, if you're available.
谷歌在6月7日承诺不会“设计或部署”可能会造成“全面伤害”的人工智能,也不会开发人工智能制导武器,或将人工智能用于违反国际准则的监控。
On June 7 Google pledged not to "design or deploy AI" that would cause "overall harm," or to develop AI-directed weapons or use AI for surveillance that would violate international norms.
不到两周,他就与哈特福德金融服务集团的董事会进行了首次谈话,该集团于9月29日任命他为首席执行官兼董事长。
Within two weeks, he was talking for the first time with the board of Hartford Financial Services Group, which named him CEO and chairman on September 29.
这也是校长胡伦德·汉弗莱斯重返校园的第一天。汉弗莱斯是一名白人,3月14日被停课后,以学校董事会4比2的投票结果通过了复职。
It was also the first day back for the principal, Hulond Humphries, a white man who was reinstated by a 4-to-2 vote of the school board after being suspended on March 14.
把红鼻子日展览的门票卖出去,一部分钱就会捐给喜剧救济基金会。
Sell tickets to your Red Nose Day exhibition and part of the money goes to Comic Relief.
促销活动从节礼日开始,即12月26日,一直持续到1月份,但最热衷于淘便宜货的人会早早来到这里抢做第一个进门的人。
The sales start on Boxing Day—26th December, and continue for the month of January, but the keenest bargain hunters get there early to be first through the doors.
但对噪音环境的主要担忧是,日复一日地生活在长期的噪音中可能会产生严重、持久的影响。
But the major worry about noisy environments is that living day after day with chronic noise may produce serious, lasting effects.
如果一个人日复一日地用止痛药来消除疼痛带来的警告,他或她可能会错过容易控制病情的时机。
If a person removes the warning, day after day, with a painkiller, he or she may pass the point of easy control.
我在西班牙的时候,发现那里的人在工作日的中途会休息两个小时。
When I was in Spain, for example, I found people there took a two-hour break in the middle of their workday.
博览会定于4月8日至10月8日在江苏扬州举行。
The expo is planned to be held from April 8 to October 8 in Yangzhou, Jiangsu.
如果我答应你下个月30日休假,你认为你会忘记这个日期吗?
If I were to promise you a holiday on the thirtieth of the month after next, do you think you would forget the date?
据报道,2020东京奥运会已经推迟到2021年7月23日举行。
It's reported that the 2020 Tokyo Olympic Games have been put off until July 23, 2021.
东京都知事表示:“疫苗带来了一线希望,我们将能够在7月23日到8月8日期间畅享奥运会。”
The Tokyo governor said, "Vaccines have brought a ray of hope and we will be able to enjoy the Games from July 23 to August 8."
最近,该基金会发起了另一项名为“全国红围巾日”的活动。在这一天,人们会捐出20美元,戴上红围巾,支持加拿大饥饿和无家可归的人。
More recently, the foundation began another campaign called National Red Scarf Day—a day when people donate $20 and wear red scarves in support of Canada's hungry and homeless.
此时,欧洲已有二十多万病例,包括死亡病例1000例和美国的1000例病例。3月24日,国际奥林匹克委员会(IOC)主席托马斯·巴赫宣布为了公众的安全,原定于在东京举行的2020年夏季奥运会将推迟至下一年。
By this time, there were more than 200,000 cases in Europe, including 1,000 deaths, as well as 1,000 cases in the US. On March 24, President of the International Olympic Committee (IOC), Thomas Bach, announced the 2020 Summer Olympic Games, which were planned to be held in Tokyo, would be delayed until the following year in the interest of protecting pubic safety.
这项研究是由美国国家卫生研究院资助,这些数据来自于基督复临安息日会的一项长期研究《复临健康研究2》。
The data for this research, which was funded by the National Institutes of Health, came from the Adventist Health study 2, a long term study of Seventh Day Adventists.
尽管如此,有时她的工作日还是会因为孩子生病而被弄得一团乱。
Still, there have been times when her workday was upended by a sick child.
强智能哲学家则坚信计算机有朝一日会拥有像人一样的智力。
Strong AI philosophers believe that computers someday can be as intelligent as humans.
如果对冲基金真的登陆日内瓦他们会感到如家般的舒适。
If hedge funds do move to Geneva they will find many of the comforts of home.
第一日当有圣会,什么劳碌的工都不可做.
古人曾经说过,三日不读书,语言会无味,而且面目可憎。
Without reading for three days, language would be tasteless and terrifying.
1月21日委员会再次召开电话会议。
而下周五(8月8日)奥运会的开幕式却近在咫尺。
The Olympics’ opening ceremony is on Friday of next week, Aug. 8.
布劳德艺术基金会购得《审判日》,一个装有人造宝石的巨大的镀金柜子。
The Broad Art Foundation acquired "Judgement Day", a giant gold-plated cabinet containing lab diamonds.
布劳德艺术基金会购得《审判日》,一个装有人造宝石的巨大的镀金柜子。
The Broad Art Foundation acquired "Judgement Day", a giant gold-plated cabinet containing lab diamonds.
应用推荐