如果英国不采取行动,其它的发达国家也会无动于衷。
If Britain will not act, most other developed countries will not bother either.
面对黄金的奢华、白银的精致、钻石的璀璨、水晶的剔透、珠玉的温润,没有人会无动于衷。
Nobody will not be moved when in face of the luxury gold, refined of silver, brightness of diamond, clearness of crystal and tenderness of pearl and jade.
如果她退出Facebook,除了她的1900多个线上好友会留意,扎克伯格恐怕只会无动于衷。
If she quits, her 1,900-odd friends may notice, but Mr Zuckerberg seems unmoved.
如果你把一堆杂乱无章、没有完成的工作留给以前的同事,以后你要帮忙的时候他们绝对会无动于衷。
If you leave a huge pile of disorganized, unfinished work for your ex-colleagues, you can be sure they won't want to do you any favors when the time comes.
我为这次谈话深受感动。真的,谁听了这样的话会无动于衷呢?我决心不再想出洋的事了,而是听从父亲的意愿,安心留在家里。
I was sincerely affected with this discourse, and, indeed, who could be otherwise? And I resolved not to think of going abroad any more, but to settle at home according to my father's desire.
我为这次谈话深受感动。真的,谁听了这样的话会无动于衷呢?我决心不再想出洋的事了,而是听从父亲的意愿,安心留在家里。
I was sincerely affected with this Discourse, as indeed who could be otherwise? And I resolv'd not to think of going abroad any more, but to settle at home according to my Father's Desire.
如果你感到饿了,你会怎么做?吃一顿喜爱的大餐还是无动于衷?
If you are hungry, what do you do? Grab your favorite meal and stay quiet?
西方国家的人们在电视屏幕上已见过那么多的恐怖场面,以致十年前他们看了会惊恐得透不过气来的景象,现在看了却明显地无动于衷了。
People in the West have seen so many horrible things on television that scenes they would have gasped at ten years ago they now view with apparent indifference.
事实上,它可能会威胁离开历史学家只有'一个空白,无动于衷的空间,既缺乏内在和承诺。
In fact, it may threaten to leave the historian with only 'a blank, indifferent space, lacking in both interiority and promise.
事实上,它可能会威胁离开历史学家只有'一个空白,无动于衷的空间,既缺乏内在和承诺。
In fact, it may threaten to leave the historian with only 'a blank, indifferent space, lacking in both interiority and promise.
应用推荐