会员计划也提供奖励制度。
提供餐厅地址、菜单、优惠情报、会员计划等。
Provides restaurant locations, menus, promotional offers and membership information.
整合会员计划可以从多方面推动大众使用移动钱包。
Integrating loyalty programs could help propel the adoption of mobile wallets in several ways.
而会员计划正是使消费者舒适使用移动钱包的最好渠道。
Loyalty programs are the right vehicle to get consumers comfortable using mobile wallets.
电子邮件发送的成本很低,但会员计划将失去消费者的生命周期价值。
Emails may cost little to send but [loyalty programs] lose the lifetime value of the customer.
这是我们的会员计划刊登广告,你可以把它推荐给其他人。
This is advertising of our affiliate program where you can recommend it to other people.
如果你加入我们的会员计划,你买东西时就会得到一些返现。
If you join our loyalty program, you could earn some money back on your purchases.
当然,乘客通常是基于航线、价格和会员计划来购买机票的。
People typically buy tickets based on routes, pricing and loyalty programs, of course.
但是,有件东西可以很容易推动他们走向成功:整合会员计划。
But there is something that can easily propel their success: integrating loyalty programs.
根据最新的会员计划数字,消费者已经开始从会员计划中尝到甜头了。
According to the latest loyalty program membership Numbers, consumers are already taking advantage of loyalty programs.
现在的支付提供商已经拥有大量事务数据,能够或者已经用于长期会员计划。
Payment providers today already hold a rich seam of transaction data that can be and already is applied to loyalty programs.
然而,大部分数据依然松散无序,而且现代长期会员计划的需求也是模糊不清。
However, much of this data remains largely unstructured and the needs of modern loyalty programs remains largely ill-defined.
希尔顿HHonors荣誉会员计划的黄金级和钻石级会员可提前48小时在网上办理入住手续;
Check-in online up to 48 hours in advance for gold and diamond members of the Hilton HHonors frequent-guest program
以积极的态度对销售活动,如:开发新客户,介绍推广医院服务和会员计划,跟进客户的后续工作。
Positive attitude towards sales activities like: visiting and calling new customers, introducing hospital services and membership program, accurate follow-up to each customer.
他们的需求和品味正在不断地变化,因此酒店经营者若要建立真正的客户忠诚度,他们需要反思管理会员计划的方法。
Their demands and tastes are changing and hoteliers looking to create genuine loyalty need to rethink the way they approach their programs.
在希尔顿酒店,我们有很完善的客人忠诚度项目——‘希尔顿荣誉会员计划’。该项目让客人可以累计积分和飞行里程,供以后酒店和机票预订时兑换。
At Hilton, we have a very well evolved customer loyalty programme, Hilton HHonors, which enables customers to save points and miles for future redemption in our hotels and with airlines.
一个会员和两个非会员应该为这个计划支付多少钱?
How much should one member and two non members pay for the program?
我们俱乐部计划吸收20名新会员。
只有不足五分之一的客人不会兑换积分,这表明了这些会员对计划的参与度不高,或者兑换积分非常难于操作。
Just under a fifth dont redeem their points indicating that members are either not engaged with the programme or that redemptions are far to difficult to transact.
现在,协会已拥有超过100名的会员,并计划通过一台街舞表演在同学间火一把。
The club now boasts over 100 members and plans to wow fellow students with a performance soon.
酒店应该告诉那些通过在线旅行社预订的忠诚计划会员,他们这样做等于拿自己的权益向在线旅行社支付额外的佣金。
Loyalty program members who book via OTAs must understand that they've forfeited their perks to the OTA in the form of a hefty commission.
根据商家在网络论坛中公布的计划,他们誓言在较大的淘宝会员网店中买东西,然后投诉或要求退货。
Under plans they outlined in online forums, the vendors pledged to make purchases at the online stores of larger Taobao Mall members, then complain or ask for refunds.
我们甚至还参与了欧洲边界管理计划,是申根协定的会员。
We are even fully a participating member in the EU border control scheme, Schengen.
后来我加入了赫兹的金卡计划——金卡会员可以自动登记——就不用再为我的原籍国争论不休了。
Later I joined the Hertz Gold Card program — the check-in process is automatic for Gold Card holders — so my country of origin needn't be the subject of ongoing debate.
后来我加入了赫兹的金卡计划——金卡会员可以自动登记——就不用再为我的原籍国争论不休了。
Later I joined the Hertz Gold Card program — the check-in process is automatic for Gold Card holders — so my country of origin needn't be the subject of ongoing debate.
应用推荐