向西望,跨过西疏越大道(Sisowath)金碧辉煌,独具佛家特色的王宫就在眼前,虽不大,却是那么优雅,那么端庄。
Looking west, across Sisowath BLVD, stands the magnificent Royal Palace, uniquely characteristic of Buddhism, though not large, it is so elegant, so demure.
在大多西方人眼中,她成为中国反抗精神的象征:勇敢、善于表达,更重要的是,端庄优雅。
She had become, in the popular western view, the symbol of Chinese resistance: brave, articulate and, to top it all, elegant.
年龄虽渐渐削去了女人的美丽,如果有美丽的身材,还是想尽显女人的端庄、高贵和优雅。
Age is gradually stripped of the beauty of a woman, if have the beautiful figure, goblins shows a woman's dignified, noble and elegant.
因此,教师必须时刻注意自己的行为、一位举止优雅、行为端庄的教师通常给学生留下好的形象。
A teacher who is agreeable in manner and behaves with serene dignity usually leaves his students a good image.
现在我们有的是齐脚踝长裙(最好带有长袖或是七分袖)、 中长裙和唐顿庄园式的高领女士衬衫,端庄优雅,大气十足。
Now what we have instead are ankle-skimming dresses (preferably with long or three-quarter-length sleeves), midi skirts, Downton Abbey-esque high-neck blouses and a general air of demureness.
当今潮流:大卷发应该看上去光滑柔软,比几年前流行的蓬乱一团更端庄优雅。
Now: the effect now is glossy soft, and a bit more refined than the messy waves we've been seeing in recent years.
真正的美,在于身形端庄、气质优雅。
True beauty comes from proper decorum and a graceful temperament.
她端庄优雅地坐到我身边,我们的膝盖几乎碰在一起,我恍恍惚惚地盯着她看。
With a demure and becoming grace, she took the seat next to me, our knees nearly touching, and I stared at her as if in a trance.
南王被她端庄而优雅的美丽所折服,默默地欣赏着,然后他想起了自己已死去的美丽妻子。
The knight was fascinated by its sober and elegant beauty, and admired it in silence as he remembered the beauty of his lost wife.
南王被她端庄而优雅的美丽所折服,默默地欣赏着,然后他想起了自己已死去的美丽妻子。
The knight was fascinated by its sober and elegant beauty, and admired it in silence as he remembered the beauty of his lost wife.
应用推荐