分析表明,租金损失会比普遍预期的要少得多,因为高生产成本吞噬了对高价格市场的优惠准入可能带来的大部分收益。
The analysis shows that losses in rents would be much less than is commonly expected, as high production costs eat up much of the potential benefit from preferential access to the high-price markets.
房东有税收优惠,因为出租房屋视为一种生意,允许在租金收入中扣除折旧和费用开支。
There can be tax benefits from being a landlord because part of the building can be treated as a business. That allows deductions for depreciation and expenses that can be taken against rental income.
例如,仅世界食糖价格上涨一项就会抵消具有优惠准入的国家大约一半的配额租金损失,相当于4.5亿美元。
For example, world sugar price increases alone would offset about half the lost quota rents, or about $450 million, for countries with preferential access.
物业出租减税优惠:如果出租个人住房少于15天,租金不计入应纳税收入。
Here's a little tax break for you: If you rent out part of your personal residence for fewer than 15 days, you need not include the rent you receive in your income.
租赁厂房的工业项目全免租金的,不享受税收优惠政策,租金由税收受益主体单位负责支付。
Projects with exemption of rent do not enjoy preferential tax policies, and the tax benefit unit is responsible for the payments of rents.
租赁厂房的工业项目全免租金的,不享受税收优惠政策,租金由税收受益主体单位负责支付。
Projects with exemption of rent do not enjoy preferential tax policies, and the tax benefit unit is responsible for the payments of rents.
应用推荐