优先股股东并不确定会收到固定的优先股股息,可能是累积股息或非累积股息。
Depending upon whether the preferred stock is cumulative or non-cumulative (discussed in M2T1), even preferred shareholders may not be sure of receiving dividend payments on a regular basis.
当公司破产进行财产清算时,优先股股东对公司剩余财产有先干普通股股东的要求权。
Preferred stock usually carries no voting rights, but may carry superior priority over common stock in the payment of dividends and upon liquidation.
但是,世纪佳缘尚未透露IPO发行数量和发行价格。公司将募集资金用于偿付优先股股东的未支付红利和一般性公司用途。
Has not revealed its IPO size and price range in the prospectus, saying that financed capitals will be used to pay dividends to preferred shareholders and for general purpose.
他说次级债非流通股股东如果倾向选择优先股或普通股,将会一无所获。
The American film-rental chain said current holders of subordinated debt, preferred stock or common stock would get nothing back.
例如,国会最近通过了一项法案,这项法案旨在震慑那些分发大额优先股给股东作为红利的企业。
The latest bill passing through Congress aims to hit the industry for the cost of bail-outs, for example.
莱斯银行集团宣布已经赚取每季度的税前利润,自从英国银行将优先股发给股东作为红利和接管苏格兰哈里法克斯银行之后,这是该行第一次转亏为盈。
Lloyds Banking Group said it had made a quarterly pre-tax profit, the first time the British bank has returned to the black since its bail-out and takeover of HBOS.
在第一次对股东派发优先股以作红利后的不久,该集团便花费了四十四万美元,用于为其销售人员提供矿泉疗养。
Shortly after the first bail-out it emerged that the group had spent $440,000 on a spa retreat for salesmen.
累积股息对企业的限制,旨在确保公司在向普通股股东派息前支付优先股息。
Cumulative dividend a limitation placed upon corporations ensuring the payment of preferred dividends before making distributions to common shareholders.
第一次巴塞尔协议提出了一级资本要求,他们将一级资本定义为,一种特定形式的资本金,就是股东权益加上优先股。
In the Basel I there were Tier I capital requirements and they defined Tier I capital as capital in a certain form -it's Stockholders equity plus preferred stock.
大多数优先股都包含一个赎回条款,这个条款授予发行公司一项向股东按规定的赎回价格回购股票的权力。
Most preferred stocks include a call provision. This provision grants the issuing corporation the right to repurchase the stock from the Stockholders at a stipulated call price.
在本方案中有4个利益主体,分别是上市公司、非流通股股东、流通股股东和优先股投资者。
There are 4 interest objects in the project, the listed company, the non-exchangeable-share holders, the exchangeable-share holders, and the preferred stock investors.
究其原因在于优先股与普通股之间股东权利的差异,导致公司各方之间利益关系复杂化。
The fundamental reason is the difference of the rights between the shareholders of preferred stock and the common stock, which leads to complex of the internal interests in company.
优先股股票使其持有者比普通股股东享有某些优先权利。
Preferred stock gives its owners certain advantages over com-mon Stockholders.
优先股股票使其持有者比普通股股东享有某些优先权利。
Preferred stock gives its owners certain advantages over com-mon Stockholders.
应用推荐