交易中涉及的摩根士丹利优先股支付10%的红利。
The preferred stock in that deal paid a 10 per cent dividend.
例如,国会最近通过了一项法案,这项法案旨在震慑那些分发大额优先股给股东作为红利的企业。
The latest bill passing through Congress aims to hit the industry for the cost of bail-outs, for example.
莱斯银行集团宣布已经赚取每季度的税前利润,自从英国银行将优先股发给股东作为红利和接管苏格兰哈里法克斯银行之后,这是该行第一次转亏为盈。
Lloyds Banking Group said it had made a quarterly pre-tax profit, the first time the British bank has returned to the black since its bail-out and takeover of HBOS.
在第一次对股东派发优先股以作红利后的不久,该集团便花费了四十四万美元,用于为其销售人员提供矿泉疗养。
Shortly after the first bail-out it emerged that the group had spent $440,000 on a spa retreat for salesmen.
—当赢利允许,参与优先股赋予持有人收取额外红利的权利。
Participating preferred stock entitles the holder to receive extra dividends when earnings permit.
但是,世纪佳缘尚未透露IPO发行数量和发行价格。公司将募集资金用于偿付优先股股东的未支付红利和一般性公司用途。
Has not revealed its IPO size and price range in the prospectus, saying that financed capitals will be used to pay dividends to preferred shareholders and for general purpose.
非累积优先股如果公司没有分配红利,那么这些红利不会累积到下一次。
Preferred stock whose dividends do not accrue until paid. If a dividend is missed...
非累积优先股如果公司没有分配红利,那么这些红利不会累积到下一次。
Preferred stock whose dividends do not accrue until paid. If a dividend is missed...
应用推荐