有时这是因为他们持有的优先股股份比普通股票拥有更多的投票权。
This is sometimes because they hold a privileged class of shares that carry more votes than common equity.
通用公司希望募集1060亿美元,为此它将以每股26到29美元的价格出售3亿6千5百万股普通股票和6000万股优先认购股。
The company hopes to raise $10.6 billion by offering 365m shares of common stock with an initial price range of between $26 and $29 and 60m shares in preferred stock.
公司可以发行两种类型的股票:普通股和优先股。
Corporations may issues two type of stock: common stock and preferred.
股票通常有两类:优先股和普通股。
The shares are usually of two kinds: preference shares and ordinary shares.
我国发行的股票都是普通股,但是若发行优先股也是有法律依据的。
The stocks issued on the stock exchanges in China are all common stocks. However, the issuing of preferred stocks is also in conformity with the law.
能够取得固定红利,并在公司破产或被清算时对剩余资产较普通股而言享有优先分配权的股票。
Pays a fixed dividend and has priority over common stock regarding claims to assets of a corporation in a liquidation or bankruptcy.
在资产负债表中,不同类型的股票(各种优先股和普通股)的面值或设定价值要分开列示,从这些股份上收到的超出额或不足额也应如此。
In the balance sheet, the par values or stated values of different forms of stock (preferred, common) are shown separately, as is any excess or deficiency received for the shares.
公司的股票或为普通股,或为优先股,或有面值,或无面值。
The stock of a corporation may be either common or preferred and par or no-par.
优先股股票使其持有者比普通股股东享有某些优先权利。
Preferred stock gives its owners certain advantages over com-mon Stockholders.
优先股股票使其持有者比普通股股东享有某些优先权利。
Preferred stock gives its owners certain advantages over com-mon Stockholders.
应用推荐