众参两院将于明年初联合组团访华,加强同中国立法机构的交流合作。
The two Houses of Parliament will jointly form a delegation for a visit to China early next year in a bid to strengthen exchanges and cooperation with China's legislature.
在1995年共和党取得对国会参、众两院控制权时,美国46%的石油依赖进口,而现在这一比例上升到61%。
We have gone from 46 percent dependence [on foreign oil] when the Republicans took over the House and Senate in 1995 to 61 percent dependence on imported oil today.
众、参两院的与会者需要更多地关注:是不是检查得越多,安全就有保证,以及是否有充足的经费来支付。
Then House-Senate conferees will need to look more closely at whether more frequent inspections are warranted and whether sufficient money can be found to pay for them.
那时房内充满男女,非利士人的众首领也都在那里。房的平顶上约有三千男女,观看参孙戏耍。
Now the house was full of men and women; and all the lords of the Philistines were there; and there were upon the roof about three thousand men and women, that beheld while Samson made sport.
我期待与参、众两院合作,尽快地把这套计划制定出来,因为速度是关键。
And I am looking forward to working with the Senate and working with the House to get a package as soon as possible, because, again, speed is of the essence.
来十一32此外,我还要再说什么?若要一一细说基甸、巴拉、参孙、耶弗他、大卫、撒母耳和众申言者的事,时间就不够我用了。
Heb. 11:32 and what more shall I say? For time will fail me if I tell of Gideon, Barak, Samson, Jephthah, of David and Samuel and the prophets.
女生参予体育活动已经成为众所关注的问题。
Physical activity participation among young girls has been a matter of concern.
女生参予体育活动已经成为众所关注的问题。
Physical activity participation among young girls has been a matter of concern.
应用推荐