罗德力戈和唐·佩德罗飞身前来抢救,众人虽然毫发无损,但全都笑得说不出话来。
Roderigo and Don Pedro flew to the rescue, and all people were taken out unhurt, though many were speechless with laughter.
鬼被赶出去,哑吧就说出话来。众人都希奇说,在以色列中,从来没有见过这样的事。
And when the devil was cast out, the dumb spake: and the multitudes marvelled, saying, it was never so seen in Israel.
众人听他说的是希伯来话,就更加安静了。
And when they heard that he spake in the Hebrew tongue to them, they kept the more silence: and he saith.
对他说:“你要谨慎,什么话都不可告诉人;只要去把身体给祭司察看,又因为你洁净了,献上摩西所吩咐的的,对众人作证据。”
See that you don't tell this to anyone. But go, show yourself to the priest and offer the sacrifices that Moses commanded for your cleansing, as a testimony to them.
他话一出口,在众人惶恐不安的猜测下,美国银行的股票价格陡降。
In nervous anticipation, Bank of America's share price suddenly dipped when he spoke.
罗德力戈和唐·佩德罗飞身前来抢救,众人虽然毫发无损,但全都笑得说不出话来。
Roderigo and Don Pedro flew to the rescue, and all were taken out unhurt, though many were speechless with laughter.
摩西将这些话告诉以色列众人,他们就甚悲哀。
And Moses told these sayings unto all the children of Israel: and the people mourned greatly.
鬼出去了,哑吧就说出话来众人都希奇。
And it came to pass, when the devil was gone out, the dumb spake; and the people wondered.
扫罗和以色列众人听见非利士人的这些话,就惊惶,极其害怕。
When Saul and all Israel heard those words of the Philistine, they were dismayed, and greatly afraid.
“今天我要和奥巴马参议员打一场保龄球,”克林顿话一出口,众人释然,一阵大笑。
"Today, I am challenging Senator Obama to a bowl-off," Clinton said, provoking relieved laughs from the assembled scribes.
说完这些话,便跪下同众人祈祷。
And when he had said these things, kneeling down, he prayed with them all.
众人没说一句话,继续不停地翻转飞机。
Without speaking a word, the collective keeps tilting the plane.
二人说了这些话,仅仅地拦住众人不献祭与他们。
And with these sayings scarce restrained they the people, that they had not done sacrifice unto them.
随后,以色列众人都近前来,他就把耶和华在西奈山与他所说的一切话都吩咐他们。
And afterward all the children of Israel came nigh: and he gave them in commandment all that the LORD had spoken with him in mount Sinai.
汤姆·希德勒斯顿的一席话引发众人猜测,人们怀疑他将取代丹尼尔·克雷格出演詹姆斯·邦德的角色。希德勒斯顿日前表示,他是007系列电影的超级粉丝,绝不会对这个角色掉以轻心。
The actor Tom Hiddleston has fuelled speculation that he could replace Daniel Craig as James Bond, saying he was a huge fan of the 007 films and would not take on the role lightly.
汤姆·希德勒斯顿的一席话引发众人猜测,人们怀疑他将取代丹尼尔·克雷格出演詹姆斯·邦德的角色。希德勒斯顿日前表示,他是007系列电影的超级粉丝,绝不会对这个角色掉以轻心。
The actor Tom Hiddleston has fuelled speculation1 that he could replace Daniel Craig as James Bond, saying he was a huge fan of the 007 films and would not take on the role lightly.
汤姆·希德勒斯顿的一席话引发众人猜测,人们怀疑他将取代丹尼尔·克雷格出演詹姆斯·邦德的角色。希德勒斯顿日前表示,他是007系列电影的超级粉丝,绝不会对这个角色掉以轻心。
The actor Tom Hiddleston has fuelled speculation1 that he could replace Daniel Craig as James Bond, saying he was a huge fan of the 007 films and would not take on the role lightly.
应用推荐