吉姆·帕森斯毕业于休斯顿大学,获得戏剧学士学位。
Parsons graduated with a BA in theater from the University of Houston, during which time he helped create a not-for-profit theatre company.
但是,休斯顿大学的科学家们研究表明:褪黑素阻碍记忆形成。
But a study by a group of scientists at the University of Houston suggests that melatonin might have a negative impact on the ability to form new memories.
地点:太空建筑笹川阳平国际中心(SICSA),休斯顿大学建筑学院。
Where: Sasakawa International Center for Space Architecture (SICSA), University of Houston College of Architecture?
贝特西·盖尔布是休斯顿大学鲍尔商学院拉里·j·sachnowitz市场营销和创业学科教授。
BETSY GELB is Larry J. Sachnowitz Professor of Marketing and Entrepreneurship in the Bauer College of Business at the University of Houston.
在休斯顿大学上学的时候,我还在吃肉,并且试图通过错误的方式,即减少吃饭的次数来控制体重。
At the University of Houston I ate meat and tried to control my weight the wrong way-by skipping meals.
“如果泵和压缩机在高温下运行,”休斯顿大学工程学迈克尔伊科诺米博士解释说,“它会导致许多的损坏”。
"If pumps and compressors are running at high temperatures," University of Houston engineering professor Michael Economides explained, "it can create a lot of damage."
进大学后没有时间参加乐队,但是我加入了休斯顿大学的合唱队,并且和这个尊贵的团体一起巡游全国演出,我很喜欢。
In college there was no time for Band, but I joined the University of Houston Chorus, and traveled to performances around the state with that August group. I loved it.
但事实上,管理层完全可以将违规领导者造成的损失转变为积极的影响,休斯顿大学(the Universityof Houston)工业与组织心理学教授丽莎·佩妮说。
But managers can actually turn the loss of a rule-breaking leader into a positive, says Lisa Penney, a professor of industrial organizational psychology at the University of Houston.
对于普林休斯顿大学的教授霍华德 坎特里尔(HowardCantril)和他的同事们来说,这个事件为恐慌的剖析(坎特里尔,高德特及赫尔佐克,1940 )提供了绝佳的研究机会。
For Professor Howard Cantril of Princeton University and colleagues, this provided the perfect opportunity to investigate the anatomy of panic (Cantril, Gaudet & Herzog, 1940).
在俄勒冈州念完大学后,斯通一度担任游艇上的船员,随后又搬到了休斯顿,在得克萨斯大学医学分校任仓库主管一职。
After college in Oregon, he crewed on yachts before moving to Houston for a job at the University of Texas Medical Branch, where he became a warehouse manager.
休斯顿德克萨斯大学的一支团队决定使用骨髓干细胞来治疗儿童的脑部创伤,因为这种治疗方法对孩子们也安全。
The use of bone marrow stem cells is safe in treating children with brain trauma, a team from the University of Texas Health Science Center at Houston determined.
好吧,但不必要。从休斯顿赖斯大学的心理学家做的实验来看,这样的“共有的”语言会使你得到一份管理方面的工作的机会大大减少。
Well, not necessarily. According to research from psychologists at Rice University in Houston, such "communal" language can scuttle your chances of getting hired for a management job.
莱斯大学的资料显示,这些材料出自苏格兰·l·摩尔之手,是一位休斯顿州立精神病学研究所的门诊病人。
The Rice University article reveals that these materials were created by Scotland L. Moore, an outpatient from the Houston State Psychiatric Institute.
例如北卡罗来纳州的杜克大学和位于休斯顿的赖斯大学等大学正在不断拿出更多钱作为奖学金。
Universities such as Duke in North Carolina and Rice in Houston are devoting more money to scholarships.
而在休斯顿公立学校区,这一数字是61%,莱斯大学的史蒂芬·克兰·伯格说到。
And in the Houston public-school district the proportion is 61%, notes Stephen Klineberg, of Rice University. (African-Americans make up another 27%.)
十五多年来,美国莱斯大学的社会学家史蒂夫·克兰·伯格坚持向广大休斯顿人进行调查,了解他们想些什么,害怕什么,又产生了怎样的感觉。
For more than 15 years Steve Klineberg, a sociologist at Rice University, has quizzed Houstonians on their thoughts, fears, and feelings.
正是基于这一想法,美国国防部高级研究计划署(DARPA),也是美国国防部研究基金提供部门,两年前组织了来自休斯顿德克萨斯大学的一支科学家团队。
It was with them in mind that DARPA, the research-funding agency of America's Department of Defence, approached a group of scientists at the University of Texas, Houston, two years ago.
从休斯顿赖斯大学的心理学家做的实验来看,这样的“共有的”语言会使你得到一份管理方面的工作的机会大大减少。
According to research from psychologists at Rice University in Houston, such "communal" language can scuttle your chances of getting hired for a management job.
而令人感到尴尬的是,德州只有一所院校(位于休斯顿的,小型的私人院校——赖斯大学,Rice University)位于美国高校榜的前20名,更不用说在世界上的排名。
Embarrassingly for the state, only one of its universities (the small, private Rice University in Houston) makes it into the list of the top 20 universities in America, let alone the world.
之所以这么说,是因为位于得克萨斯州休斯顿的赖斯大学的杰弗逊·杜阿尔特和他的同事们认为,作为最反映一个人道德水平的特征-人的信誉度,也同时反映在了他的脸上。
For Jefferson Duarte of Rice University in Houston, Texas, and his colleagues are suggesting that one of a person's most telling moral features, his creditworthiness, can also be seen in his face.
死亡风险由心脏病发作增加三分之一在爆发禽流感的情况和有关的呼吸系统疾病,研究人员发现在美国德克萨斯大学健康科学中心在休斯顿。
The risk of dying from a heart attack increases by a third during outbreaks of the flu and related respiratory diseases, found researchers at the University of Texas Health Science Center at Houston.
这个研究报告是在得克萨斯州休斯顿的莱斯大学“詹姆斯。贝克公共政策研究所”举行的一次会议上发布的。
The study was released in Houston, Texas at a conference held at James A Baker III Institute for Public Policy at Rice University. VOA's Greg Flakus has more in this report from Houston.
十多年之前,我在休斯顿会见了麻省理工大学IrwinJacob教授,他告诉我如果你在美国的高架上驱车,你仍能够与世界另一端的人交流。
Over a decade ago, when I met MIT professor Irwin Jacob in Houston, he told me that a person driving on the us highway could talk to guys driving on the other side of the globe at any time.
牛津大学的研究员和休斯顿德克萨斯大学的MDAnderson肿瘤中心的同事,确认了他们的工作成就,并发表在PNAS杂志上。
The Oxford researchers, with colleagues at the MD Anderson Cancer Center at the University of Texas, Houston, confirm their approach works in results published in the journal PNAS.
牛津大学的研究员和休斯顿德克萨斯大学的MDAnderson肿瘤中心的同事,确认了他们的工作成就,并发表在PNAS杂志上。
The Oxford researchers, with colleagues at the MD Anderson Cancer Center at the University of Texas, Houston, confirm their approach works in results published in the journal PNAS.
应用推荐