回家后,你写一封休书给我吧。
又有话说,人若休妻,就当给他休书。
It hath been said, Whosoever shall put away his wife, let him give her a writing of divorcement.
一纸休书破了诗人的梦,碎了女子的心。
A piece of paper off the book broken poet's dream, broken woman's heart.
耶和华如此说,我休你们的母亲,休书在那里呢。
Thus saith the LORD, Where is the bill of your mother's divorcement, whom I have put away?
他们对他说:“那么,为什么梅瑟还吩咐人下休书休妻呢?”
They say to him: Why then did Moses command to give a bill of divorce, and to put away?
法利赛人说,这样,摩西为什么吩咐给妻子休书,就可以休他呢。
They say unto him, Why did Moses then command to give a writing of divorcement, and to put her away?
后夫若恨恶她,写休书交在她手中,打发她离开夫家,或是娶她为妻的后夫死了。
And her second husband dislikes her and writes her a certificate of divorce, gives it to her and sends her from his house, or if he dies.
耶和华如此说,我休你们的母亲,休书在哪里呢?我将你们卖给我哪一个债主呢?
Thus saith the LORD, Where is the bill of your mother's divorcement, whom I have put away? Or which of my creditors is it to whom I have sold you?
这是此刻我心底最大的渴望,一年又一年,我想我要在这个不喜欢的地方,呆到哪天老了接到退休书的那一刻。
This is my desire now and I reckon that I will have to stay here year by year until the moment when I receive the retire notice.
这是此刻我心底最大的渴望,一年又一年,我想我要在这个不喜欢的地方,呆到哪天老了接到退休书的那一刻。
This is my desire now and I reckon that I will have to stay here year by year until the moment when I receive the retire notice.
应用推荐