她把她的第一张唱片献给伍迪·艾伦,她说艾伦理解她的痴迷。
She dedicated her first album to Woody Allen, who she says understands her obsession.
我是伍迪·艾伦的忠实粉丝。
下面是伍迪·艾伦早期随笔中的几篇。
“这真是一个伟大城市。”伍迪·艾伦回应道。
更加毁灭性的对比是其他伍迪·艾伦晚期的电影。
The more damning comparison might be to, well, other late-period Woody Allen films.
正如伍迪·艾伦所说,“永远是很长的,尤其越到后面越长。”
As Woody Allen said, "Eternity is very long, especially towards the end".
现实中的巴黎,实话实说,比伍迪·艾伦心中的巴黎有趣得多。
Paris as it exists, warts and all, is much more interesting than the Paris of Woody Allen’s mind.
在由伍迪·艾伦执导的该影片中,布吕尼饰演一名美术馆职员。
Directed by Woody Allen in the film, Bruni plays a museum staff.
他欺骗你,和你的女儿在一起(她不是他的女儿。)伍迪·艾伦:嘿!
He cheats on you with your daughter (who is not his daughter.) Hey there Woody Allen!
或许你已经听过伍迪·艾伦曾经说过这句话:“80%的成功是出现”。
在他事业早期伍迪·艾伦曾有一些与戴安·基顿合作的获得了辉煌成就的作品。
Earlier in his career Allen got some great work casting one-time squeeze Diane Keaton in several of his movies.
夜晚,备受期待和瞩目的伍迪·艾伦指导的电影《午夜巴黎》为影展拉开帷幕。
The night also kicked off with Woody Allen's highly anticipated new flick, "Midnight in Paris."
在1996年她又与曾经赞美她美貌的伍迪·艾伦主演了《人人多说我爱你》。
In 1996 she was again praised for her appearance with Woody Allen in 1996's Everyone Says I Love You.
夜晚,备受期待和瞩目的伍迪·艾伦指导的电影《午夜巴黎》为影展拉开帷幕。
"The night also kicked off with Woody Allen's highly anticipated new flick," Midnight in Paris.
如果国家是喜剧演员,美国将会是安德鲁·戴斯·克雷,而加拿大则是伍迪·艾伦。
If countries were comedians, the U.S. would be Andrew Dice Clay and Canada would be Woody Allen.
“大多数时候,我没有多开心,其余时间我毫无乐趣可言。”导演伍迪·艾伦风趣地说。
"Most of the time, I don't have very much fun, and the rest of the time I have no fun at all," quipped director Woody Allen.
伍迪·艾伦:我从来都不是那样的人,坐等艺术女神的眷顾,因为我的背景是做电视出身。
WOODY ALLEN: I've never been someone who's waited for the MUSES, because my background is in television.
对这些演员的同时代人来说,不会突然有一天,光看老电影和伍迪·艾伦的作品,就能对付的。
For the generations who grew up with these characters, there is no sudden age where we can only cope with period dramas and Woody Allen films.
在现实生活中,这位出类拔萃的人物并不起眼,他有点书呆子气,长得和伍迪·艾伦颇为神似。
In real life, the transcendent man is an unimposing figure who could pass for Woody Allen's even nerdier younger brother.
显然,索伦兹先生绝不是新泽西版的伍迪·艾伦。(《战时生活》翻版自伍迪·艾伦的作品。)
Obviously, Mr Solondz was never going to be New Jersey's answer to Woody Allen.
伍迪·艾伦的最新电影风靡了大洋两岸。这部电影得到了评论家的赞扬,并且在电影迷中很受欢迎。
The latest Woody Allen movie was very popular on both sides of the pond. It was praised by critics and popular among cinemagoers.
我以前采访过伍迪·艾伦,但是直到最近我才见过科恩,我们没有交谈,当然我们之间是友好的沉默。
I've interviewed Woody Allen before but I have only recently met Ethan Coen and we have never spoken although our silence is friendly.
伍迪·艾伦的新作作为开幕片为2016年戛纳电影节揭幕,收到的评论褒贬不一,但其表演却大受好评。
Woody Allen's latest feature opened the 2016 Cannes Film Festival to mixed reviews-but drew praise for its performances.
在伍迪·艾伦的这部新电影里,开场便运用了音乐蒙太奇的手法展示巴黎街景,而在大部分场景中,车比人还多。
During the musical montage of city scenes at the beginning of Woody Allen's new film there are more cars than people in most of the shots.
美国导演伍迪·艾伦最近在接受欧洲报纸采访时说,他计划明年在巴黎拍部影片,并且已经邀请萨科奇夫人出演角色。
Mr.Allen said in recent interviews with European newspapers that he planned to shoot a film in Paris next year and had offered Ms.Bruni-Sarkozy a chance to play a role.
《午夜巴黎》是伍迪·艾伦为影迷们奉上的一场移动的盛宴。与此同时,75岁的导演艾伦也借此享受着一场持续的文艺复兴。
"Midnight in Paris" is a movable feast for fans of Woody Allen, and suggests that, at 75, he is enjoying a continuing Renaissance.
《午夜巴黎》是伍迪·艾伦为影迷们奉上的一场移动的盛宴。与此同时,75岁的导演艾伦也借此享受着一场持续的文艺复兴。
"Midnight in Paris" is a movable feast for fans of Woody Allen, and suggests that, at 75, he is enjoying a continuing Renaissance.
应用推荐