报道称,在美国联邦调查局特工追踪到她后,伍尔福克承认这个电话是骗局,她最近遇到了婚姻问题。
After FBI agents tracked her down, Woolfolk admitted the call was a hoax and that she had recently had marital difficulties, the LA Times reported.
据报道,盖茨在口供中写道,在有关官员重播了她与穿越航空公司操作员的对话后,伍尔福克留下了泪水。
Woolfolk broke down in tears after authorities replayed her conversation with the AirTran operator, Gates reportedly wrote in an affidavit.
在英国的伍尔福汉普敦,14岁以上的孩子可以在18所中学提供的500门不同的课程中选择,城市官员马克·怀亚特说。
In Wolverhampton, England, students 14 and older can choose between 500 different courses pooled from 18 secondary schools, said city official Mark Wyatt.
辩护律师戈登·特纳上周四说,大约50岁的伍尔福克向法庭及美国联邦调查局承认她打了这通电话,并且现在意识到了错误。
Defense lawyer Gordon Turner said on Thursday that Woolfolk, who is about 50, admitted in court and to the FBI that she made the call and she now realizes it was wrong.
如果会的话,诸如埃莉诺·罗斯福、伍迪·艾伦、RuthBaderGinsberg、阿尔弗雷德·希区柯克、凯西·贝兹就不会成功。
If it were, the likes of Eleanor Roosevelt, Woody Allen, Ruth Bader Ginsberg, Alfred Hitchcock and Kathy Bates wouldn't have succeeded.
西雅图退伍军人医院的迈尔斯·麦克福尔教授和安德鲁·萨克森医生研究了900多名退伍军人。
Professor Miles McFall and Dr. Andrew Saxon from the veterans Affairs Hospital in Seattle studied more than 900 veterans.
此项研究由两名经济学家进行,他们是英格兰华威大学的安德鲁奥斯伍德和新罕布什尔大学达特茅斯学院的大卫·布兰迟福拉沃。
Two economists did the study: Andrew Oswald of the University of Warwick in England and David Blanchflower at Dartmouth College in New Hampshire.
此项研究由两名经济学家进行,他们是英格兰华威大学的安德鲁奥斯伍德和新罕布什尔大学达特茅斯学院的大卫·布兰迟福拉沃。
Two economists did the study: Andrew Oswald of the University of Warwick in England and David Blanchflower at Dartmouth College in New Hampshire.
应用推荐