以英图伊特公司创始人斯科特·库克为例。
研究报告作者、宾西法利亚大学的阿里伊特•查特叶和唐纳德•汉姆布里克调查了105家计算机和软件公司的上层人士自恋状况。
The authors, Arijit Chatterjee and Donald Hambrick, of Pennsylvania State University, examined narcissism in the upper echelons of 105 firms in the computer and software industries.
“我会把它们混在一起,而他会说,‘它们看上去像大便,’”希瑟说。她今年31岁,是伊利诺伊州巴特利特(Bartlett)一家营销公司的社会媒介专家。
'I will put it together and he will say,' it looks like poop, "says Ms." Hills, 31, a social media specialist for a marketing firm, who lives in Bartlett, ill.
美国通用电气公司(General Electric)的杰夫·伊梅尔特(Jeff Immelt)支持使用来自印度和中国的廉价产品。
Jeff Immelt of GE has backed the idea that his company should disrupt itself with cheap products from India and China.
GE首席执行官杰夫·伊梅尔特(Jeff Immelt)表示,GE仍会以aaa等级公司的要求进行管理,尤其是保证充足的流动资金。
Jeff Immelt, ge's CEO, has said that the overall company will continue to manage itself like a AAA-rated firm, notably by keeping plenty of liquidity to hand.
顺便要说的是,有些人对美伊特先生的任命表示赞扬,原因是至少他代表一个实实在在做事的公司,而不是另外一家唯利是图的金融公司。
By the way, some have praised Mr. Immelt's appointment on the grounds that at least he represents a company that actually makes things, rather than being yet another financial wheeler-dealer.
休伊特说,今年各大公司在风险管理方面的招聘职位也多过往年。
Ms. Hewitt says employers have also been posting more positions in risk management this year than before.
伊梅尔特说,我们有充足的资本;他补充称,公司认为不需要发行额外股份筹资。
'We have plenty of capital,' Mr. Immelt said, adding that GE doesn't anticipate having to issue additional shares.
这家上市公司同它的创始人也是最大股东的哈伊楼诺爵士发生争吵。 哈伊楼特爵士认为,公司买的飞机太多,冬季亏损的太多。
The listed airline has sparred with its founder and biggest shareholder, Sir Stelios Haji-Ioannou, who thinks it has been buying too many aircraft and is losing too much money in winter.
CLSA的大为休伊特说,迄今日本公司所签的项目都较小,使得人们担心是否日本公司正在错过并购的好时机。
So far the Japanese firms’ deals have been small, raising concerns that they may be missing their chance to buy at a favourable time, says David Hewitt of CLSA, a broker.
艾斯能公司拥有并运营奥伊斯特河核电站,该公司雇佣的核电厂员工为700人。
Oyster Creek is owned and operated by Exelon Corporation, which employs 700 people at the plant.
曾在“维多利亚的秘密”公司做过模特的阿德瑞娜•利玛名列第六,詹妮弗·洛芙·休伊特和妮可·基德曼并列第七。
Former Victoria's Secret model Adriana Lima came in sixth, followed by Jennifer Love-Hewitt and Nicole Kidman, who tied for seventh.
“这是一种朴素的哥特德科风格”,伊恩·卡尔说。 他是赫希贝德纳联合酒店顾问有限公司的首席设计师之一,也是公司最终选定的和平饭店修复项目负责人。
"It was a kind of austere Deco, " said Ian Carr, a principal at Hirsch Bedner Associates, the design company selected to lead the restoration project.
BGC合伙人公司(坎特·菲兹·杰拉德金融公司所设的合伙企业)在伦敦的市场分析师布伊克表示,在美国以外地区做出的明智选择所获利润超过了在美国的债务损失。
Market analyst David Buik from the London brokerage firm BGC Partners says wise choices outside of the U.S. more than covered the debt damage.
伊利诺伊州威尔米特的薪资谈判顾问杰克•查普曼(Jack Chapman)说,公司裁员能为那些被留用的员工创造加薪机会。
The layoffs of other workers can create an opportunity for a raise for those who are still employed, says Jack Chapman, a salary-negotiation coach based in Wilmette, Ill.
甚至在5月21日伊梅尔特宣布的将通用的塑胶部门以116亿美元的价格出售给沙特阿拉伯的沙特基础工业公司的最新交易也没有对股价的上涨带来积极的影响。
Mr Immelt's latest deal, the sale for $11.6 billion of GE's plastics unit to SABIC of Saudi Arabia, had little effect when it was announced on May 21st.
伊梅尔特:我无时不在考虑公司的事,况且我并不需要那么多睡眠。
Immelt: I think about the company all the time, and I don't need much sleep.
通用电气发言人表示,伊梅尔特确实可以选择向公司赔偿私人使用公司商务机的费用。
According to a spokesperson from GE, Immelt does have the option to reimburse the company for personal travel.
据说荷兰西印度公司一名叫彼得·米纽伊特的职工在'2'年用仅值约24美元的货物从居住于曼哈顿的印第安人手中购得此岛。
Peter Minuit of the Dutch West Indies Company bought the island in '2' from the Manhattan Indians, supposedly for some $24 worth of merchandise.
伊梅尔特:我一直很钦佩太阳微电子公司的斯科特·麦克尼利的幽默感、远见卓识和意志力。
Immelt: I've always admired Sun Microsystems Inc. 's Scott McNealy's sense of humor, his vision, his ability to stick with a vision.
伊梅尔特先生赞扬了六月在巴黎航空展上陈列的飞行器引擎,没有一家来自于美国航空公司。
Mr Immelt boasts of record aircraft engine orders at the Paris air Show in June, none of them to American airlines.
著名的科技界企业家,比如乔布斯、贝宝公司的伊隆·马克斯和推特的杰克·多西都曾被自己的公司赶出去过。
Celebrated tech entrepreneurs like Jobs, PayPal's Elon Musk and Twitter's Jack Dorsey have all experienced being pushed out of their own company.
以柴油-液压传动系统闻名的德国福伊特驱动(VoithTurbo)公司已经联合引擎制造商MAN开发一款能适配传统列车的混合动力装置。
Voith Turbo, a German company known for its diesel-hydraulic transmissions, has linked up with MAN, an engine-builder, to develop a hybrid power-pack that could replace conventional drives.
杭州富伊特机械有限公司是一家以气撑杆为主导产品的专业制造企业。
Fuyite Machinery Co. , Ltd is a professional manufacturer which specialized in gas stay bar.
德国机械工程公司福伊特(Voith)上周日表示,它已达成协议,将其在德国机器人公司库卡(Kuka)持有的大约四分之一股份出售给中国的美的。
Voith, a German mechanical engineering company, said on Sunday that it had reached agreement to sell its roughly one-quarter stake in Kuka, a German robotics company, to Midea of China.
但造成这些结果的真是公司董事长兼CEO伊梅尔特吗?在最近接受《华尔街日报》采访时,伊梅尔特给出的答案是“差不多,但不完全是”。
But is it Chairman and CEO Immelt who is actually responsible for these outcomes? The answer Immelt gave in a recent WSJ interview was' sort of, but not really. '.
休伊特说,今年各大公司在风险管理方面的招聘职位也多过往年。
Hewitt says employers have also been Posting more positions in risk management this year than before.
休伊特说,今年各大公司在风险管理方面的招聘职位也多过往年。
Hewitt says employers have also been Posting more positions in risk management this year than before.
应用推荐