另外,它让我想起了米格卖给伊朗人的那个设计。
他也对试图行使普世权利的伊朗人的勇气和信仰深表敬意。
He also expressed "deep admiration for the courage and conviction of Iranians" who have been trying to exercise universal rights.
此外,艾哈迈德内贾德的现金补贴看起来并没有缓解伊朗人的困难。
Moreover, it doesn't appear that Ahmadinejad's cash handouts will relieve their situation.
当这样简单的早餐不能满足伊朗人的需要的时候,他们就会吃哈利姆。
When a light breakfast just isn't going to hit the spot Iranians eat halim.
这篇声明没有在伊朗境内报道,另外15名判处扔石刑的伊朗人的消息也不为人知。
The statement was not reported inside Iran and neither was the news of stoning death sentences for 15 other Iranians.
由此,“现实主义者们”逐渐适应并对伊朗人的冥顽不化,寸步不让采取了默许态度。
So the "realists" are adapting to the reality of Iranian intransigence.
我想,这可能是因为伊朗人的做法没有那么多猜测和不知根不知底细的因素。
I suppose that's be cause there is not so much guessing and uncertainty.
事实上,伊朗人的核武器研制模型、铀浓缩设施和核发射系统进展神速,这一点似乎明白无误。
Indeed, it seems clear that the Iranians are working at breakneck speed on nuclear weaponization models, enrichment facilities and nuclear-capable delivery systems.
一-6,000试着站着被监护人的会议从竞争禁止的其余语的其他伊朗人的第三。
One-third of the 6,000 other Iranians who tried to stand remain banned from competing by the Council of Guardians.
考虑到伊朗人的对外来干扰值得理解的敌意,支持穆萨维唯一的结果就是加强了内贾德。
Given Iranians' understandable hostility to outside interference, endorsing Mr Mousavi would only strengthen Mr Ahmadinejad.
那将会进入那些伊朗人的圈套,那些人早已把该挑战者和他的支持者描绘成西方阴谋的工具。
That would play into the hands of those Iranians already trying to paint the challenger and his supporters as tools of the conspiratorial West.
阿米迪说,他的草根运动希望把信息送给伊朗人民,这个信息就是,他们支持伊朗人的斗争。 。
He said this grassroots movement wants to send the message to the Iranian people that theysupport them in their struggle.
但是,对于这件事,必须提到的是,比伊朗人的传统信仰更现实的是,在历史上,德黑兰发生的一切灾难,背后的主要推动者都是英国。
But there is more to this than the traditional Iranian belief, grounded, it has to be said, in history, that Britain is the master string-puller behind all that is bad that happens in Tehran.
伊朗人常对难以置信的游客笑说:“因为我们有石油。
“We can do it because we have oil,” Iranians used to tell incredulous visitors.
不久之前,绝大多数伊朗人都支持本国的核计划。
Not long ago, a large majority of Iranians backed Iran's nuclear programme.
因此,许多去不了西方国家的伊朗人转往迪拜。
Thus many Iranians who can't make it to the West head to Dubai instead.
me团队还告诉我们:“程序进行了升级,以向大家免费提供同伊朗人交流的机会。”
We were also told by the BabelWith.me team, "The launch was moved up to offer free multilanguage communication with those in Iran."
现住在瑞典的伊朗人阿巴斯说,多使用你的大脑是有益的,因为计算器并非总是可用的。
Abbas from Iran, now living in Sweden, says it is good to use your brain because calculators are not always available.
多数伊朗人不明白的是,为什么像伊朗如此泱泱大国不能拥有其它国家可以拥有的科技。
Most Iranians do not see why a great nation such as theirs should be denied a technology others are allowed to have.
多数伊朗人不明白的是,为什么像伊朗如此泱泱大国不能拥有其它国家可以拥有的科技。
Most Iranians do not see why a great nation such as theirs should be denied a technology others are allowed to have.
应用推荐