泰米尔·伊拉姆猛虎解放组织是世界上最无情最嗜血的组织之一。
The LTTE is among the most ruthless and bloodthirsty organisations to have infested the planet.
斯里兰卡今年收紧媒体对战事的报导。泰米尔伊拉姆猛虎解放组织在战斗中被打败。
Sri Lanka this year tightly controlled media coverage of fighting that led to the defeat of the rebel Liberation Tigers of Tamil Eelam.
战争期间,萨姆·布尔被划分到一个“高安全区域”内,该区域用以保护海湾的泰米尔伊拉姆猛虎解放组织的战士。
Sampur fell within an area demarcated during the war as a "high-security zone", in an effort to keep fighters from the Liberation Tigers of Tamil Eelam at bay.
斯里兰卡正准备举行结束长达四分之一世纪内战的盛大庆祝活动。此前泰米尔伊拉姆猛虎解放组织在战斗中被击败。
Sri Lanka is preparing for a major celebration following the battlefield defeat of the Liberation Tigers of Tamil Eelam, ending a quarter-century civil war.
“泰米尔伊拉姆猛虎解放组织”在一份声明中说,在他们控制的一块狭长的海岸地带内有15万平民,他们正处于挨饿的边缘上,只有停火,他们才能得到提供帮助。
The LTTE, in a statement, says 150,000 civilians, on the verge of starvation in the sliver of coastal land they still control, can only be helped by a halt in the fighting.
“泰米尔伊拉姆猛虎解放组织”在一份声明中说,在他们控制的一块狭长的海岸地带内有15万平民,他们正处于挨饿的边缘上,只有停火,他们才能得到提供帮助。
The LTTE, in a statement, says 150,000 civilians, on the verge of starvation in the sliver of coastal land they still control, can only be helped by a halt in the fighting.
应用推荐