伊拉克石油部官员预期第二次开标会比第一次顺利,但是他们已经学到教训了吗?
Iraq's oil ministry people expect the second auction go better than the first. But have they learned their lesson?
外资求婚者一直叩着伊拉克石油部的大门,但门里面的人仍含羞带怯地不愿说“请进”。
SUITORS keep knocking on the door of Iraq's oil ministry but the people inside are still coyly loth to say "come in".
外资求婚者一直叩着伊拉克石油部的大门,但门里面的人仍含羞带怯地不愿说「请进」。
SUITORS keep knocking on the door of Iraq’s oil ministry but the people inside are still coyly loth to say “come in”.
伊拉克石油部正在考虑下一步该怎么做,包括是否要将剩余的油田包括在今年晚些时候进行的第二轮竞标中。
The oil ministry is considering its next step, including whether to include the remaining fields in a second bidding round later in the year.
国会议员还在暑休期间,石油部技术官僚不动声色地采取一些低调措施,要使伊拉克摇身一变成为他们梦想的全球能源大国。
With MPs in recess for the summer, technocrats in the ministry have quietly been taking some cautious steps towards turning Iraq into the global hydrocarbon giant it says it wants to be.
长远来说,共计伊拉克对所有部盛产石油的人来说是有利的。
In the long term, attacking Irag benefits everyone of us who do not produce oil.
长远来说,共计伊拉克对所有部盛产石油的人来说是有利的。
In the long term, attacking Irag benefits everyone of us who do not produce oil.
应用推荐