亚历山德拉与特鲁特,休斯顿,得克萨斯。伊卡萨20口径并排式。
Alexandra and Truett, Houston, TX.Ithaca 20-gauge side-by-side. "guns."
前锋:亚历山大·帕托(9月2号满22),兹拉坦·伊布·拉希莫维奇(29),菲利普·因扎吉(38),罗比尼奥(27),安东尼奥·卡萨诺(29),斯蒂芬·厄尔·艾尔沙维(18)。
Forwards: Alexandre Pato (22 on Sep 2), Zlatan Ibrahimovic (29), Filippo Inzaghi (38), Robinho (27), Antonio Cassano (29), Stephan El Shaarawy (18).
43岁的里夫·施伯雷和41岁的娜奥米·沃茨2005年开始相恋,目前有两个儿子:亚历山大·萨沙和撒母耳·卡伊。
Liev Schreiber, 43, and Naomi Watts, 41, who have been together since 2005, have two boys Alexander "Sasha" and Samuel "Kai".
“像沙姆沙伊赫这样的度假胜地给人的总体感觉就是安宁,”美国一家旅行社的总裁托尼·卡杜萨在接受CNN采访时说。
"The overall sentiment is that resort areas like Sharm el Sheik are very safe," said Tony Cardoza, President of a US travel agency, in an interview with CNN.
而伊万尼舍维里在大选运动期间表示一旦格鲁吉亚之梦党上台,萨卡·什维利和他的官员们将面临未指定的“法律制裁”。
For his part, Mr Ivanishvili said during the campaign that Mr Saakashvili and his officials would face unspecified "justice" once Georgian Dream came to power.
虽然一切都还很脆弱,但是通过承认失败,萨卡·什维利先生传递给他的国家胜利的讯号,并使伊万尼舍维里大乱阵脚,他曾表示从未被允许赢得选举。
It is all still fragile. But by admitting defeat, Mr Saakashvili handed his country a victory and wrong-footed Mr Ivanishvili, who had said that he would never be allowed to win elections.
卡内基基金会的汤姆狄瓦尔在一份“萨卡什维利的格鲁吉亚”的综述中写道,自那以后,米哈伊尔就忙于摆脱战争带来的混乱结果,努力重建经济。
Since then, Saakashvili has labored with mixed results to rebuild his economy, Tom De Waal of the Carnegie Endowment writes in a comprehensive look at Saakashvili's Georgia.
卡内基基金会的汤姆狄瓦尔在一份“萨卡什维利的格鲁吉亚”的综述中写道,自那以后,米哈伊尔就忙于摆脱战争带来的混乱结果,努力重建经济。
Since then, Saakashvili has labored with mixed results to rebuild his economy, Tom De Waal of the Carnegie Endowment writes in a comprehensive look at Saakashvili's Georgia.
应用推荐