伊丽莎白一世时代的戏剧观众;在低廉的观众席上的看戏的人。
In Elizabethan theater: a playgoer in the cheap standing section.
彼得爵士在1960年成为艺术导演后立即安装了舞台前部,就像伊丽莎白一世时代突出于幕前的舞台。
Sir Peter became artistic director in 1960, and he immediately had a forestage installed, like an Elizabethan apron stage.
他说:“我们的灵感来自伊丽莎白一世时代庭院拥挤、世俗的结合。”
"Our inspiration is the crowded, secular complexity of the Elizabethan courtyard," he says.
他还说,但是即使它是莎士比亚,可是根据伊丽莎白一世时代肖像画家的传统,意味着要我们相信莎士比亚实际上是像肖像画上所描绘的那个人,并做出他就是莎士比亚的结论是不明智的。
But even if it was, he said, the traditions of Elizabethan portraiture meant that it would be unwise to conclude that Shakespeare actually looked like the figure depicted in the portrait.
他还说,但是即使它是莎士比亚,可是根据伊丽莎白一世时代肖像画家的传统,意味着要我们相信莎士比亚实际上是像肖像画上所描绘的那个人,并做出他就是莎士比亚的结论是不明智的。
But even if it was, he said, the traditions of Elizabethan portraiture meant that it would be unwise to conclude that Shakespeare actually looked like the figure depicted in the portrait.
应用推荐