其他财务状况开始好转的矿企正在寻找大型交易,以扩大其规模和经营的多样化。
Other miners also regaining decent financial health are on the lookout for the big deals that bring scale and greater diversification.
与此同时,规模较小的油企由于金融实力不在同一个档次上,因此无法将开支保持在去年的水平上。
Smaller oil companies, meanwhile, do not have nearly the same financial muscle, and so cannot maintain spending at last year’s rate.
作为低成本铁矿石生产商,必和必拓及其竞争对手正押注于铁矿石价格将企稳,同时市场将再度平衡,因为支出更高的较小规模矿商已变得不具竞争力,并被迫限产。
As low cost producers, BHP and its rivals are betting prices will stabilise and the market rebalance as smaller miners with higher overheads become uncompetitive and are forced to curtail production.
作为低成本铁矿石生产商,必和必拓及其竞争对手正押注于铁矿石价格将企稳,同时市场将再度平衡,因为支出更高的较小规模矿商已变得不具竞争力,并被迫限产。
As low cost producers, BHP and its rivals are betting prices will stabilise and the market rebalance as smaller miners with higher overheads become uncompetitive and are forced to curtail production.
应用推荐