但是在一项最新研究中,两位海洋生态学家指出,企鹅并非存在夜间视力差的问题。
But in a new study, two Marine ecologists argue that the penguins actually have no trouble seeing in the dark.
按照《神秘的睡眠:问题和答案》(企鹅出版社2007年出版)的说法,这就是为什么他们第二天一早起来并不会想起自己睡眠受过有什么打扰。
That's why they may not be able to recall the sleep disturbance when they wake up the following morning, according to "sleep: the Mysteries, the Problems, and the Solutions" (Penguin, 2007).
那么问题来了……一只怀孕的外星企鹅在回家路上屈膝下蹲能否燃烧卡路里?
But does a pregnant alien penguin burn calories when it bends it's knees on the way home?
但关于鸟类问题的讨论,现在还不能完全结束。因为在有的软件系统中,说企鹅是鸟是完全合适的。
Even now we're not entirely finished with these fowl matters, because for some software systems, it may be entirely appropriate to say that a penguin is a bird.
按照《神秘的睡眠:问题和答案》(企鹅出版社2007年出版)的说法,这就是为什么他们第二天一早起来并不会想起自己睡眠受过有什么打扰。
That's why they may not be able to recall the sleep disturbance when they wake up the following morning, according to "Sleep: The Mysteries, The Problems, and The Solutions" ( Penguin , 2007).
按照《神秘的睡眠:问题和答案》(企鹅出版社2007年出版)的说法,这就是为什么他们第二天一早起来并不会想起自己睡眠受过有什么打扰。
That's why they may not be able to recall the sleep disturbance when they wake up the following morning, according to "Sleep: The Mysteries, The Problems, and The Solutions" ( Penguin , 2007).
应用推荐