接着是企图阻止他行到的诉讼。
企图阻止错过是徒劳无益的。
下院议员企图阻止议案的通过。
Private members attempt to obstruct the passage of the bill.
他们企图阻止播放这个节目。
他们企图阻止这架飞机在跑道上降落。
制定了严厉的法律企图阻止人们犯罪。
这很荒谬,就像其它在大火的掩护下企图阻止逃跑的责任一样荒谬。
It was ridiculous, as was the other responsibility of preventing attempted escapes under the cover of the fires.
游戏有五个角色可控选择,小鱼和企图阻止它的四条坏鱼。
There are five characters in the game. There is the little fish and four bad fishes that try to stop him.
但是如果有人企图阻止我们交朋友,那他肯定是居心叵测。
But if someone wants to stop us from making friends, one must have a poisoned heart.
最大的输家是那些企图阻止为泰党重回正轨而未能实现的保皇派将军们。
The biggest losers are the royalist generals who tried and failed to stop PT in its tracks.
贝卢斯科尼选择不在这些问题上争辩,转而向法庭献殷勤,企图阻止公投发生。
Mr Berlusconi opted not to fight on the issues, but instead to appeal to the courts to stop the referendums happening.
如果任何人企图阻止我跑步,我会变得很生气,然后跑出家门随便到一个地方去。
If anyone tried to stop me going I would get so angry I would just run out of the house and go anyway.
巴西对外国股票和债券征收2%的购买税款,企图阻止其雷亚尔货币进一步流失。
Brazil imposed a 2% tax on foreign purchases of equities and bonds in an attempt to stop its currency, the real, from rising further.
那些企图阻止出汗你失败,因为焦虑或压力,至少你开始出汗,然后你开始臭了。
Those that try to stop you from sweating fail because the least anxiety or stress and you begin sweating and then you start stinking again.
毫无疑问当汉德尔的父母企图阻止他成为音乐家的时候,他的父母认为自己比孩子更加了解孩子。
Handel's parents no doubt thought they knew better than their child when they tried to prevent his becoming a musician.
我的比喻是,这就好比有些人企图阻止诽谤者或在报纸上恶意中伤的人,他们的想法是防范于未然。
And my analogy is that it's similar to people who would like to prevent any slander or any bad comments in newspapers. They have prior restraint.
转变的能量是无法阻止的,而你们将确保它的流动不会被那些企图阻止它的人所干扰到。
The energy for change is unstoppable and we will ensure that it flows uninterrupted by those who oppose it.
昨天,英广公司上诉法庭企图阻止“试替哥”出版其自传,但终究他的身份还是被确认了。
And The Stig's identity was confirmed yesterday as the Beeb had its day in court to try to stop him publishing an autobiography.
爱尔兰人已经遭受了几个世纪的折磨,一直处在企图阻止他们去确实了解自身真实身份的阴谋中。
The Irish have suffered through the ages in an effort to prevent them from knowing who they are.
这场火是企图阻止利卢埃特一场山火火势继续蔓延而点烧的受控的燃火,试图减少燃油供给量引发的。
The fire was created in an attempt to reduce the amount of fuel feeding a wildfire on the mountain in Lillooet.
第二天惠普在加利福尼亚州向赫德先生提起诉讼,企图阻止他进入甲骨文公司,理由是他不可避免的会向新东家透露惠普的商业机密。
The following day HP launched a lawsuit in California against Mr Hurd, seeking to block his move to Oracle on the ground that he would inevitably disclose HP's trade secrets to his new employer.
中国企图阻止拍卖的进行,后来又威胁佳士得拍卖行在中国的生意。但佳士得声称拍卖是合法的,并得到法国法院的支持。
China had tried to stop the sale, and later threatened the business of Christie's in China for having gone ahead.
不久前在一次对白宫“薪酬沙皇”的联合采访中,他还企图阻止一家保守派媒体-美国福克斯新闻网参与采访,其手段之粗劣,就连自由派媒体都表示反对。
A recent attempt to exclude Fox News, a conservative network, from a pooled interview with the White House pay tsar was so crude that even liberal networks objected.
与此同时,最高法院驳回了联邦通信委员会试图阻止所有州关于网络中立性的规定的企图,同时保留了委员会先发制人的权力,以防止个别州的法律破坏它的秩序。
In the meantime, the court threw out the FCC's attempt to block all state rules on net neutrality, while preserving the commissions' power to preempt individual state laws that undermine its order.
任何限制他们自由的企图都会阻止社会达到完美。
Any attempt to limit their freedoms would prevent society from achieving perfection.
只要有一整套机制来阻止那些企图占便宜的人,物质奖励就不会必然导致道德标准的沦丧。
Material rewards will not necessarily lead to a drop in moral standards as long as there is a whole system blocking those who attempt to take advantage.
当犯人跑过去时,他们就朝他开枪,接着声称该犯人企图逃跑被他们阻止,于是为此得到三天的休假。
As the prisoner was running, the officer would shoot them. Then they would claim the prisoner was trying to escape and get three days off for foiling it.
NIA希望看到保罗阻止美国参议院提高美国国债上限任何企图。
NIA hopes to see Rand Paul filibuster any attempts by the U.S. Senate to raise the ceiling on our national debt.
记录还表明那些女看守呆在后面等待着大火燃尽,阻止火继续蔓延,阻止任何在大火的掩护下逃跑的企图。
It indicated that the women guards had stayed behind to wait out the end of the fire, to prevent any of them from spreading and to prevent any attempts to escape under the cover of the flames.
记录还表明那些女看守呆在后面等待着大火燃尽,阻止火继续蔓延,阻止任何在大火的掩护下逃跑的企图。
It indicated that the women guards had stayed behind to wait out the end of the fire, to prevent any of them from spreading and to prevent any attempts to escape under the cover of the flames.
应用推荐