今后一两年,企业间的兼并和收购将不可避免,一些弱小的制造商将会消亡。
The next year or two will doubtless see mergers and takeovers. Some of the weaker manufacturers will die.
该比例的上升部分是由于印度本国的公司渴望兼并国外的企业。
It has risen partly because India's own companies are eager to acquire foreign firms.
这一系列的企业筹集资金将会带来一笔保险费用,这笔费用将会帮助抵消兼并和挂牌买卖暴跌带来的损失。
The wave of corporate capital-raising will bring in underwriting fees that will help offset the slump in mergers and flotations.
推动重点行业企业跨地区兼并重组。
We will encourage enterprises in key industries to enter into trans-regional acquisitions and reorganizations.
自从2001年那些黑色的日子之后,他们的企业利润不断飙升,他们的资金是如此的充裕以至于开始回购自己的股票,相互兼并和收购,似乎这美好时光将永无尽头。
Profits have soared since the dark days of 2001 and companies are so flush with cash that they are buying back their own shares, merging and acquiring each other as if the good times will never end.
巴西正值信贷紧缩,一向抵制联合的食糖行业不得不掀起了一波兼并浪潮,这对大型食糖企业来说,是个好机会。
For Brazil's big sugar companies the timing is perfect: the credit crunch set off a wave of consolidation in an industry that had been resistant to it.
显而易见的解决办法就是联合,大企业兼并小企业,特别是没有稳固的银行合作企业而仅仅靠经纪人的那种公司。
The obvious solution is consolidation, with the big players buying the smaller ones, particularly those that rely on agents and have no solid banking partner.
钢铁企业联合兼并了许多小企业。
美股周一小幅上扬,投资者暂时回流股市,迎来新一轮企业兼并收购活动。
NEW YORK (AP) — Stocks rose modestly Monday as investors tentatively moved back into the market after a fresh round of merger and acquisition activity.
城市支持那些为当地提供就业机会的企业,因此,工厂建在何处、研发放在哪里就会影响企业的兼并与出售。
Cities back companies that provide local jobs. That affects acquisitions and disposals, where factories are built and where research takes place.
然而,印度企业的兼并狂潮还将继续汹涌澎湃下去,它们会收购更大的企业,也会收购更多的企业。
Nonetheless, the tide of foreign acquisitions by Indian companies will continue to rise, with more and bigger deals.
兼并企业比如说联想,这家来自的中国企业收购了IBM旗下的个人计算机业务,最终却发现这次收购并非物有所值。
Acquirers such as Lenovo, a Chinese firm that bought IBM's personal-computer business, found they had not got their money's worth.
二是促进企业兼并重组。
Second, we will encourage mergers and reorganization of enterprises.
这是有充足资金的企业以最低成本,兼并、扩张的最佳机会。
This is sufficient funds at the lowest cost of business, merger, the best opportunity for expansion.
严格按法律规范来操作公司收购和兼并是解决我国企业集团先天不良问题的根本所在。
We should operate company merger and purchase sticking to the laws firmly, so that we can cure the congenital deficiency ok our enterprise group.
中国大部分家族二代接管的企业中,一半以上在5年内倒闭或被兼并、卖掉。
Most of China's two generations to take over the business, more than half to close within 5 years or by annex, sell.
刘禅的经历告诉我们:大型企业被兼并,高层管理者肯定会关注员工的心理动态。
Liu Chan experience tells us: large enterprises by annex, top management must be psychological dynamics.
本论文创新性研究成果如下:(1)动态地考虑了企业纵向兼并行为,即竞争对手可能采取的跟随兼并措施。
The summary of innovations in this dissertation is as following:(1) This text considered dynamically the vertical merger action, namely the countermergering measure taken by rivals.
企业兼并重组取得新进展。
本文研究有纵向关系的产业中企业间的兼并模式抉择。
The article studies the annex mode between the enterprise in the industry that has fore-and-aft relation is chosen.
采取有力措施,推进企业兼并重组。
We have taken strong measures to facilitate the merger and reorganization of enterprises.
笔者认为船舶大型化的趋势以及航运企业的联盟与兼并,其根本动力在于集装箱班轮运输业的规模经济性。
I think the trend of shipping maximization, alliance and annexation of shipping enterprises, deeply lies in the scale economical efficiency of the container liner transport service.
各行业协会建议在支持行业兼并重组政策中提出适当调减并购企业上缴国家利润的比例,但这一建议最终是否会成为政策变数很大。
Industries association advises on m&a policies supporting industry appropriately rising over the national enterprise profit ratio, but this proposal would eventually become policy variables.
集装箱班轮业兼并和收购的动因,归根到底是由现代航运企业的根本目标所决定的:即实现企业股东利益的最大化。
The main drive of the mergers and acquisitions in shipping industry is to maximize the profit of shareholders, which is the basic target.
因企业兼并或者合并,房地产权属随之转移的;
Real estate rights transferred as assets of the enterprises through merge or consolidation of these enterprises; and.
孟德的经历告诉我们:企业要做大做强,就是要不断地收购兼并,打压个体工商户!
Meng De experience tells us: the enterprise should be done do greatly strong, is to constantly merger and acquisition, suppress individual and industrial and commercial door!
破产兼并是企业市场竞争的必然结果。
Bankruptcies and mergers are the inevitable outcomes of enterprises in market competition.
清理废止各种不利于企业兼并重组和妨碍公平竞争的规定,坚决取消地方自行出台的限制外地企业对本地企业实施兼并重组的规定。
Cleaning is abolished all enterprise m&a and hinder fair competition, to cancel the place of local enterprises to limit nonlocal enterprise implementation of m&a.
清理废止各种不利于企业兼并重组和妨碍公平竞争的规定,坚决取消地方自行出台的限制外地企业对本地企业实施兼并重组的规定。
Cleaning is abolished all enterprise m&a and hinder fair competition, to cancel the place of local enterprises to limit nonlocal enterprise implementation of m&a.
应用推荐