提出了今后建筑业企业资质建设的意义、目标和方法。
It also suggests the significance, objective and method for the building of qualification of construction enterprises.
建设工程设计企业资质管理规定要求提供的其他资料。
Other documents as required by Regulations on Administration of Construction and Engineering Design Enterprise Qualifications.
凡取得建筑业企业资质的,可依法在全国范围内参加工程投标。
If it has acquired the qualifications of a construction enterprise, it may participate in the nationwide project tenders in pursuance of law.
企业要进入国际采购集团的供货商名录,就必须提供企业资质文件。
Qualification documents shall be provided when enterprises enter into supplier list of international purchasing group.
招展方面,首次通过招展总代理进行全球招展,并严格审核企业资质;
On recruiting exhibitors, China Foreign Trade Centre (CFTC) authorizes a general agent to recruit exhibitors worldwide for the first time and examines paticipants' qualifications strictly.
本文以焊管企业情况为例,介绍了如何按国际通常惯例撰写企业资质文件。
In this paper, based on the current welded pipe enterprises status, how to compile enterprise qualification documents in accordance with international practice is introduced.
对劳务类企业资质采取随到随批的办法,积极引导劳务企业走上规范化轨道。
Enterprise quality of services of a permit granted approach, and actively guide services enterprises standardized track.
第二条本办法适用于税控收款机产品生产企业资质的申请、受理、认定和监督管理。
Article 2 These Measures shall be applicable to the application, acceptance, determination and supervision and administration of the qualification of production enterprises of fiscal cash registers.
2004年,公司顺利通过企业资质。国际ISO9000.2000质量体系认证。
The company was successfully accredited international ISO9000.2000 quality system certification in 2004.
凡符合焦炭出口企业资质标准的企业均可通过所在地省级商务主管部门或直接向商务部提出申请。
Any enterprises that meet with the qualification standard may make an application through provincial competent commercial department or directly to the Ministry of Commerce.
禁止建筑施工企业超越本企业资质等级许可的业务范围或者以任何形式用其他建筑施工企业的名义承揽工程。
No construction enterprise may undertake a project beyond its business scope allowed for its qualification grade certificate or do so in the name of another construction enterprise in any form.
禁止建筑施工企业超越本企业资质等级许可的业务范围或者以任何形式用其他建筑施工企业的名义承揽工程。
No construction enterprise may undertake a project beyond its business scope allowed for its qualification grade certificate or do so in the name of another construction enterprise in any form.
应用推荐