劳工处周五的报告说,8月份只创造了6万7千个企业职位,而至少需要12万5千个企业职位才能跟得上潜在劳动力大军的增长速度。
The Labor Department reported on Friday that just 67, 000 new private-sector jobs were created in August, while at least 125, 000 are needed to keep up with the growth of the potential work force.
为什么在美国政府和企业的高层职位中女性如此稀少呢?
Why are women in short supply at the top of government and business in the United States?
同样比例的受访者表示,选民和美国企业还没有准备好让更多女性担任高层领导职位。
Similar shares say the electorate and corporate America are just not ready to put more women in top leadership positions.
那么,为什么女性在美国政府和企业的高层职位中供不应求呢?
So why, then, are women in short supply at the top of government and business in the United States?
所以,他们的职位空缺代表大型企业采用的技术——开源采用最多的不是这方面的技术。
So looking at their job openings represents the technologies that large enterprises adopt--which is not where open source has the most adoption.
利润:在管理职位上拥有更过女性的企业往往又会更高的收益。
Bottom Line: Companies with more women in executive positions tend to have higher profits.
身为雇主,必须好好审视你的企业,并评估两样东西:职位描述和职务规范。
As an employer, you must look at your business and assess two things: the job description and the job specifications.
1974年我得到了我的化学工程学位并且由于当时炼油企业提供了很多的职位,我的大部分同学都去了那里。
I got my degree in chemical engineering in 1974 and almost all my colleagues went into the oil industry, because there were so many jobs there at that time.
在某些情况下,企业会在招聘广告中列出十分具体的职位要求,尽管该职位实际上可能需要一位拥有广泛技能的全才应聘者。
In some cases, companies will post highly detailed job requirements in want ads, despite the fact that the job may actually require a generalist candidate with a broad set of skills.
但如果因重组或企业整合等原因而砍掉了职位,则可能不值得一试。
But if a position was lost as part of a restructuring or consolidation, it may not be worth the effort.
许多职位描述里充满了陈词滥调,并没有突出特定的工作职责,以及企业希望获得的任职资格。
Many job descriptions are filled with platitudes and cliches, instead of focusing on the specific tasks and qualifications that a firm is looking for.
我可真担心,布朗先生主导公司达25年之久,却要退休了,而企业的3名高管为了争夺他的职位正打得不可开交,没人知道掌管公司的大权会落到谁的手里。
Mr. Brown has been our top dog for 25 years, but he's retiring. 3 of our senior executives are fighting for his job and nobody knows who'll end up as the new top dog.
企业需要予以鼓励提供更多的职位。
甄选求职者的公司倾斜。所以,他们的职位空缺代表大型企业采用的技术——开源采用最多的不是这方面的技术。
Looking at their job openings represents the technologies that large enterprises adopt — which is not where open source has the most adoption.
对于雇主而言,填满他们企业中的职位空缺,可能是最难克服的障碍之一。
For employers, filling vacancies within their business can be one of the most difficult obstacles to overcome.
虽然很多企业文化要求招聘员工只看学历不论职位和资历。但是也有的公司允许员工用工作经验来弥补学历的不足。
Although many corporate cultures require that their employees be degreed regardless of their position or length of experience, others will allow the degree to be trumped by industry experience.
1973年,他依靠实力做到了副总裁的职位。此时,他所在的公司是领域内第二大且最能盈利的制造企业。
In 1973, his strengths propelled him into the position of vice President of manufacturing for the second largest and most profitable company in its industry.
所以,企业必须努力说服劳动者机器人是强化生产者,不仅仅是吃职位的外星人。
So, companies will need to work hard to persuade workers that robots are productivity-enhancers, not just job-eating aliens.
虽然很多企业文化要求招聘员工只看学历不论职位和资历。 但是也有的公司允许员工用工作经验来弥补学历的不足。
Although many corporate cultures require that their employees be degreed regardless of their position orlength of experience, others will allow the degree to be trumped byindustry experience.
然而,巴西的女性正跻身于这个以男性为主导的职业,不仅参与里约穷街陋巷的治安工作,还在企业中占据某些最高级别的职位。
But Brazilian women are making inroads into this male-dominated profession, not just policing Rio's mean streets but also occupying some of the highest ranks in the corporation.
但克鲁普表示,在一些企业的职位要求中,他们提供了详细的企业及其文化方面的信息。
Instead, Kropp says, some companies are providing detailed information about the company and its culture in the postings.
很多企业实际上有不少职位空缺,但难以找到称职人选。
Many companies actually have slots available, but cannot find people qualified to fill them.
但在企业的世界里,“现在(老年人)的试验性职位还不够多。
Yet in the corporate world “there isn’t enough experimentation going on.
2A计划要求种植企业首先雇佣美国人来填补职位空缺。
The H-2A program requires growers to try to fill vacancies with Americans first.
多年以来,他在大小型企业工作过,并且担任过从 CIO到高级AIX工程师的各种职位。
Through the years, he has worked for both large and small organizations and has held diverse positions from CIO to Senior AIX Engineer.
多年以来,他在大小型企业工作过,并且担任过从 CIO到高级AIX工程师的各种职位。
Through the years, he has worked for both large and small organizations and has held diverse positions from CIO to Senior AIX Engineer.
应用推荐