中国职业经理人课程是由众多企业总裁、总经理和教育专家共同编写。
The Chinese professional manager curriculum is by numerous enterprise President, general manager and the educational expert compiles together.
然而眼下塞尔吉奥·马尔·基奥尼毫无疑问是世界上所有汽车制造企业总裁中被人谈论最多的。
But right now Sergio Marchionne is without question the most talked-about car executive in the world.
这是一个家族企业–现任总裁是该世家的第4代。
This is a family-owned company – the current president is the fourth in this dynasty.
企业之所以存在“总裁”和“COO”的头衔,是考虑到了高管层的运营能力。
The reason why the company has the titles of "President" and "COO" is to consider the operational capabilities of the senior management.
比如当公司将总裁的薪酬与股票价格挂钩时,股票市场就会做出积极反应,这表明这些做法所创造的企业价值不仅仅是为了公司总裁。
The stock market reacts positively when companies tie CEO pay to, say, stock prices, a sign that those practices build up a corporate value not just for the CEO.
当该企业寻求遵守巴塞尔委员会设定的国际资本标准这一银行业标准时,总裁布莱恩·莫伊尼汉就已经出售了信用社业务和资产。
Chief executive Brian Moynihan has been selling businesses and assets as the firm seeks to comply with international capital standards set by the Basel committee on banking standards.
而四川省会成都的一家餐饮企业的厨师兼副总裁李万铭(音)说:“没人告诉我们要加花生,只是很自然的就加进去了。
"We were not even taught to add peanuts, as it's so natural to do so, " said Li Wanming, a Sichuan chef who is vice president of a food company in Chengdu, the provincial capital.
一个不断开自己玩笑的企业所有者或总裁将损害他能力中的自信。
A business owner or CEO who constantly makes fun of himself will erode confidence in his abilities.
也有少数的企业,会从外面聘请总裁,比如索尼和日产,但它们都是在面对激烈的海外竞争时被迫这么做的。
A few big firms, such as Sony and Nissan, have hired outside bosses, though usually under duress: both faced severe competition from abroad.
阿斯利康公司总裁布伦南曾经做过药品推销员,他也承认制药企业可能在这方面做过头了。
AstraZeneca's boss, Mr Brennan, is a former drugs salesman and he acknowledges that companies may have gone too far.
2002年,金德勒离开麦当劳公司,加盟辉瑞,担当总顾问和企业关系执行副总裁。
Kindler joined Pfizer in 2002 from McDonald's corp., where he was general counsel and executive vice President for corporate relations.
“家里的孩子在学生时代为家族企业工作的比例差不多是100%,”FamilyBusinessInstitute的总裁韦恩•瑞福斯表示,“总有些事情要做的。”
"The rate of children working for the family business while students is virtually 100%, " said Wayne Rivers, president of the Family Business Institute. "There's always something to do."
“这些互联网企业往往有一个周期,”曾经试图为维亚康姆公司买下Facebook的前mtv的总裁沃尔夫先生说。
"These Internet businesses tend to have a cycle," said Mr. Wolf, the former MTV President who once sought to buy Facebook for Viacom.
微软服务器和工具部门总裁穆格里亚(BobMuglia)说,企业支出较上年同期大幅提升。
Spending by businesses' has improved dramatically 'from a year ago, said Bob Muglia, President of Microsoft's server and tools business.
leoApotheker——SAP公司的行政总裁周日在全球最大的企业软件制造商的管理团队重组中离职。
Leo Apotheker, SAP 's chief executive, resigned on Sunday night in a management reshuffle at the world's largest business software maker.
微软企业副总裁茱丽•拉尔森·格林(JulieLarson - Green)曾在Office部门与斯诺·菲斯基共事。她说,这就是冲突的起源。
'That's where the conflicts started,' says Julie Larson-Green, a corporate vice President who worked in the Office group with Mr. Sinofsky.
巴黎猎头企业CTPartners公司的副总裁戴安·色伽兰说:“我们一直寻找女性董事来填补男性离职空缺的席位。”
“We are looking for women to fill every seat vacated by a man, ” says Diane Segalen, vice-chairman of CTPartners, a headhunting firm in Paris.
伯克(Kevin Burke)本月早些时候刚刚被裁员了,此前他在一家大型化工企业只担任了七个月的财务副总裁。
Kevin Burke was laid off earlier this month as a vice President of finance at a large chemical manufacturer after just seven months at the job.
GBC总裁John Tedstrom说这种形式的企业参与不仅对于接受者更有用,而且也比简单开支票更有价值。
John Tedstrom, the chief executive of the GBC, says that contributions in kind are not only more valuable to the recipient, they are often worth more than companies would want to write a cheque for.
1973年,他依靠实力做到了副总裁的职位。此时,他所在的公司是领域内第二大且最能盈利的制造企业。
In 1973, his strengths propelled him into the position of vice President of manufacturing for the second largest and most profitable company in its industry.
在监视会工人代表的协助下,股东们裁撤了德国巨型企业的总裁,这种情况在一周内发生了两次。
TWICE in one week bosses at giant German corporations have been ousted by their shareholders, with help from workers' representatives on the supervisory board.
小吴是企业的总裁,好多网站说这家企业实际上是由吴家家庭成员管理的。
Wu, the chief executive of the enterprise, which is said on several Web sites to be managed by members of the Wu family.
不幸的是,并不是所有的人都那么出色,即使是那些CEO,总裁,或者企业家都不一定有足够智慧去做好他们的工作。
Unfortunately, that's not really saying much, since just about any CEO, executive, or entrepreneur you're likely to come across has the smarts to do the job.
VC中有很多搞技术出身的,比如做过工程类企业技术总监、副总裁什么的。即使这些人也不会把有效分配研发资金作为最终目的。
Even VCs who come from technical backgrounds, perhaps as CTOs or VPs of Engineering, don't really set about trying to efficiently allocate dollars towards research as an end to itself.
即使你让史蒂夫·乔布斯去担当一个新企业的执行总裁,而这个市场仅有100个人,那么他也不可能赚到几块钱。
Even if you put Steve Jobs in the role of CEO for a new venture with a maximum market size of 100 people he wouldn't make more than a few cents.
其中,总裁、企业主和高级经理的人数为36人。
Of those, 36 were chief executives, business owners and top managers, it said.
其中,总裁、企业主和高级经理的人数为36人。
Of those, 36 were chief executives, business owners and top managers, it said.
应用推荐