企业转产、重大技术革新或者经营方式调整,经变更劳动合同后,仍需裁减人员的;
The enterprise has changed products, made significant technological renovation or adjusted the form of business operation, and it still needs to have reduction after the labor contract is altered; or
新法要求企业必须与所有员工签订劳动合同,合同必须符合最低工资标准和安全要求。
The law requires that all employees have a written contract that complies with minimum wage and safety requirements.
企业在遭遇经济困境时能够更容易的暂时解雇工人,一些劳动合同也将简化。
Companies will find it easier to lay workers off temporarily during bad times.Some contracts will be simplified.
《新劳动合同法》规定,为保护劳动者的合法权益,企业必须与劳动者签订书面合同,并鼓励签订无固定期限合同。
The labor law makes the use of written contracts mandatory and encourages open-ended contracts to protect the rights of workers.
一劳动部高官为新《劳动合同法》做辩护称其违背要求,它将削弱企业的生命力并且会增加雇主守法的成本。
A top labor official has defended the new labor Contract law against claims it would will weaken enterprise vitality and raise the cost of law-abiding employers.
企业员工的劳动合同参照《劳动法》有关规定执行。
Labor contracts for employees of enterprises shall be formulated with reference to the relevant provisions of the Labor Law.
不同类型的企业重组对劳动合同存在不同的影响。
Different types of enterprise's reorganization have different effects on labor contract.
第二条医疗期是指企业职工因患病或非因工负伤停止工作治病休息不得解除劳动合同的时限。
The second is the business of health care workers to stop work due to illness or non-work related injury treatment rest period may not terminate the labor contract.
企业年金中的既得受益权是指劳动合同期内,企业向员工个人年金账户供款记入个人账户的比例。
Vested right of enterprise annuity refers to the ratio that enterprise's contribution to employee personal pension accounts credited to individual accounts in labor contract period.
这一规定有两方面含义:(1)劳动合同的权利义务随企业分立、合并等情况发生而依法概括转移;
This regulation has two meanings: (1) with enterprise separation and merger and other conditions, the labor contract's rights and obligations will go through overall transfer;
在劳动合同期限的适用范围上针对不同类型的企业和劳动者给予区别对待。
So we should pay equal attention to fixed term of labor contract and non-fixed term of labor contract.
企业在遭遇经济困境时能够更容易的暂时解雇工人,一些劳动合同也将简化。
Companies will find it easier to lay workers off temporarily during bad times. Some contracts will be simplified.
主要介绍了企业规避无固定期限劳动合同的几种方式,并运用了法律利益学说的观点,深入分析了企业规避的根本原因。
With the help of view of the legal doctrine of interest, the author deeply analyzes the reason why enterprises avoid the non-fixed term labor contracts.
希望通过本文的研究,能够为企业有效运用《劳动合同法》促进和提升企业人力资源管理水平上提供一些有益的参考。
Through this study, hope could provide some useful references for enterprises to promote and enhance the level of human resource management via using Labor Contract Law.
《新劳动合同法》规定,为保护劳动者的合法权益,企业必须与劳动者签订书面合同,并鼓励签订无固定期限合同。
The Labour law makes the use of written contracts mandatory and encourages open-ended contracts to protect the rights of workers.
企业违法解除劳动合同应承担何种法律责任?
What legal responsibility shall be borne by enterprises for wrongful dismissal?
备受热议的《劳动合同法》的实施,是对企业履行对员工社会责任的法制化的需要。
The implementation of Labor Contract Law, which has involved high arguments, is a need to legally ensure that enterprises undertake social responsibility toward employees.
企业重组而引起的劳动合同承继还包括企业的分立、合并。
Labor contract inheritance arising from enterprise reorganization also includes enterprise separation and merger.
我国的新《劳动合同法》的颁布,为企业人力资源管理提供了法律环境。
The promulgation of the new "Labor Contract Law" provides legal environment for the human resources management of enterprises.
《劳动合同法》是一把双刃剑,对劳动者和企业既有保护也有制约,双方都应在法律范围内,最大限度的防范风险。
"Labor Contract law" is a double-edged sword, to protect both workers and businesses have constraints, the two sides should be within the framework of the law, the maximum risk prevention.
在实践中,企业资产转让是否属于《劳动合同法》第34条规定的“等情况”,则存在着争议。
In practice, there remain some disagreements about whether enterprise asset transfer belongs to "and other conditions" stipulated in Article 34 of Labor Contract Law.
《劳动合同法》实施以来,其积极影响正在显现,特别反映在对劳动合同制度的规范和企业用工方式的引导上。
Since the implementation of the labor contract law, the positive effects of the law are apparent, especially reflected in the improvement of labor contract system and business employment mode.
《劳动合同法》对企业的劳动合同规范化提出了更高的要求,工作流程要更细致和严密,否则就会加大企业的违法成本。
"Labor Contract law" on enterprises Human Resources Department has put forward higher requirements, work flow and be more careful and strict, otherwise the law will increase the business costs.
新《劳动合同法》颁布后,企业的人力资源管理制度面临转型。
New "Labor Contract Law" after the enactment of the enterprises facing human resources management system in transition.
顺利应对《劳动合同法》的新规定,将决定着企业人力资源乃至整个企业的前途和命运。
Whether deal with the "Labor Contract Law, " the new requirements will determine the Human Resources Department and even the entire corporate enterprise's future and destiny.
顺利应对《劳动合同法》的新规定,将决定着企业人力资源乃至整个企业的前途和命运。
Whether deal with the "Labor Contract Law, " the new requirements will determine the Human Resources Department and even the entire corporate enterprise's future and destiny.
应用推荐