在这期间,他第二次结婚,他的第二任妻子是杰奎琳。夏默斯。
Around this time he married his second wife, Jacqueline Chalmers.
这顶由钻石和祖母绿宝石镶嵌的王冠是1900年的时候,德国王子吉多·亨克尔·冯·多纳斯马为其第二任妻子瑞典公主凯塔琳娜定制的。
The diamond-and-emerald confection was commissioned by German prince Guido Henckel von Donnersmarck for his second wife Katharina around 1900.
在第一任妻子琳达因乳腺癌病逝四年后,2002年,麦卡特尼与前名模、慈善活动家米尔斯结婚。两人有一个女儿比阿特丽斯。
McCartney married the former model and charity campaigner in 2002, four years after his first wife Linda.
虽说两人不想出风头,婚礼地点却不陌生,保罗与第一任妻子琳达的婚礼就在这里举办。
And while they had tried to avoid publicity, the location was a familiar one; it's where Sir Paul married his first wife Linda.
他的其中一任妻子露佩。马琳在和他初次见面之后曾问:“这就是伟大的迭戈。里维拉?
When one of his wives, Lupe Marin, met him for the first time she asked, "Is this the great Diego Rivera?"
汤普森的太太罗林也很快成为他的第二任夫人波琳的好朋友。
His wife Caroline Thompson soon became his second wife Pauline's friend.
炫耀财富不再是奢侈的象征,简简单单的生活,自在随性的空间,是任晓琳生活中最大的奢侈。
Luxury is a lifestyle and an experience. Wealth my not be necessarily be synonymous to luxury.
炫耀财富不再是奢侈的象征,简简单单的生活,自在随性的空间,是任晓琳生活中最大的奢侈。
Luxury is a lifestyle and an experience. Wealth my not be necessarily be synonymous to luxury.
应用推荐