游戏情境对父亲的部分交流行为有明显影响,父亲在自由游戏中的信息祈求行为①比在任务游戏中多,断言行为②比在任务游戏中少。
Play types had a significant impact on a part of the fathers' communication behaviors. The fathers employed more information demand and less assertion in free plays than in task plays.
约翰的第一个任务是为正在向市场推出新游戏的客户创建一个促销活动。
John's first assignment was to create a promotion campaign for a client who was putting a new game on the market.
莱文在一份声明中说:“玩拼图游戏的孩子在评估他们旋转和平移形状能力的任务上比不玩拼图的孩子表现更好。”
"The children who played with puzzles performed better than those who did not, on tasks that assessed their ability to rotate and translate shapes," Levine said in a statement.
在本文我不会深入前面提到的各种任务的详细实现,而是专注于游戏循环这一点。
In this article I will not go into details on any of the above mentioned tasks, but will concentrate on the game loop alone.
这就要求这些人要执行这项,需要40个人,一周时间的任务,然后构筑游戏的构架吗?
That allows these people to do the task that require 40 guys a week to do and structure the game?
对你想达成的任何目标,设一个日程表吧。把任务分解成小段的时间,把它当成游戏。
Any goal you want to accomplish: get yourself a calendar. Break the task down into little bits of time. Make it a game.
这个小组承担了游戏的美工设计任务。
The team undertakes the task of designing graphics for the computer game.
在听觉任务中,游戏玩家同样表现出类似的速度优势。
Game players showed a similar speed advantage on an auditory task.
游戏还需要增添更多不同的任务和更丰富的交际工具。
The game could also use more nuanced missions and richer social tools.
把任务分解成小段的时间,把它当成游戏。
你本周的第一个任务非常简单:至少玩一次“告诉我”游戏,找出你最常用的填充词。
Your first task this week is simple: use the Tell-Me Game at least once to identify your favourite filler words and phrases.
在我以前编写游戏时,代码开发人员执行所有开发任务,而现在,游戏的美术方面越来越多地由美术工作室来承担。
Increasingly, game art is developed by artist studios rather than by the code developers who performed every task back when I was writing games.
但是,如果利用得好,工作场所的游戏,会使得培训更互动,或枯燥的任务更生动。
But used well, workplace games can make training more interactive or mundane tasks more exciting.
为你自己创造一些小任务、小游戏或者小挑战。
在游戏中,人们往往要联合起来去挑战任务。
In the game, people often have to join together to compete quests.
现在已经可以计算破坏力,让我们查看如何跟踪一些基本任务统计信息,这种功能在要运行带有多个NPC的游戏时可能需要使用。
Now that you can calculate damage, let's look at keeping track of some basic character stats, like you might use if you were running a game with several NPCs.
GPU比传统的CPU更适合于一些密集型计算任务,而不仅仅是与显示高清视频和游戏有关。
There are some compute-intensive tasks that GPUs are better suited for than traditional CPUs, and they’re not just related to displaying high-def video and playing games.
孩子们也可以选择娱乐代替这项任务,比如可以看漫画或是玩电脑游戏。
They were also given the option of switching from the computer task to an entertainment site, where they could read cartoons or play computer games instead.
在听觉任务中,游戏玩家同样表现出类似的速度优势。
Gameplayers showed a similar speed advantage on an auditory task.
把游戏机收起来直到他们彻底的完成了任务。
Keep the video game player put up until they show you their completed homework.
实验第二阶段的内容与第一阶段大体相同,只是研究人员将观看影片与玩游戏两项任务的间隔时间延长到了4个小时。
The study's second experiment was essentially the same as the first, except researchers extended the time between the movie and the computer-game task to four hours.
如果你需要玩游戏或是其他大型任务,你可以在需要的时候切换回高性能模式。
If you need to play games or other intensive work, you can switch back to the high performance plan as necessary.
游戏任务群中的每一个任务最低限度都会有一个重大的选择机会让你去改变事件链,让每个人物都有不同的体验。
Each of the stories in the game has at least one major moment of choice which can alter the chain of events, making every story a different experience.
但是这些改善似乎仅限于在游戏中所训练的任务。
But the improvement seems to come only in the task that a game trains you for.
频繁游戏组的孩子们在做任务时的大脑扫描显示了一个很有趣的反应:他们因失败而无法得到奖励时,快乐中枢被激活。
Brains scans of the frequent video gamers doing this task showed a very interesting response: their pleasure centres were active when they failed to get the reward.
这就意味着,这种独特的游戏体验是没有什么基本的限制,所以你不只是完成游戏任务而且六周之内也不会觉得厌烦。
That means there's basically no limit to the amount of unique game experience that can exist, so you won't just finish the game and get bored within six weeks.
这项研究对密歇根东南部的62个小学和初中生进行测试,他们随机从两款类似电子游戏的电脑任务中选一款进行训练。
The study involved 62 elementary- and middle-school children from southeast Michigan who were randomly assigned to train on one of two video game-like computer tasks.
这项研究对密歇根东南部的62个小学和初中生进行测试,他们随机从两款类似电子游戏的电脑任务中选一款进行训练。
The study involved 62 elementary- and middle-school children from southeast Michigan who were randomly assigned to train on one of two video game-like computer tasks.
应用推荐