面对人民币重估造成的进口品价格上涨,一些美国消费者可能转向国内代用品。
Facing the rising prices of imports caused by the revaluation, some American consumers would have switched to domestic substitutes.
因此,对于票据的潜在价值,市场价格是最好的可用估值,监管者的马后炮倒是不起作用。
Market prices were thus the best available estimate of the underlying value of securities and should not be second-guessed by regulators.
尽管估值开始变得有弹性,我们还是考虑了价格将继续保持上涨势头的风险。
We factor in the risk that the upward price momentum could continue even though the valuations are starting to become stretched.
否则会有套利机会,结果就是重新调整相对价格,达到货币真实的估值。
Otherwise arbitrage opportunities would exist, and the result would be a leveling of relative prices and real currency valuations.
目标价是根据盈利预测和假定的估值倍数估计出来的某只股票的未来价格。
A target price is an estimate of a stock's future price based upon an earnings forecast and assumed valuation multiples.
即使人民币的币值被重估,美国也会从别的地方进口价格便宜的商品。
If the yuan was revalued, America would simply import its low-cost goods from somewhere else.
然而目前可获得的有限价格信号显示市场对其估值水平缺乏信心。
But the limited price signals available also suggest low confidence in their valuations.
从某种程度上来说,估值是被对于价格不敏感的风投们拉升起来的,如果风投们变得更像超级天使们且开始变得对估值变得更加吝啬,它们就将回落。
To the extent that valuations are being driven up by price-insensitive VCs, they'll fall again if VCs become more like super-angels and start to become more miserly about valuations.
市场估值水平再度偏高,股票价格没有充分反映出风险水平。
Valuations are becoming stretched again and insufficient risk is priced into the market.
记住,不要根据股价是否在顶部而决定卖出,而是要根据估值和价格是否合理来决定。
Remember not to judge your selling by whether or not you are selling at the top. Instead focus on selling for reasons dictated by rational reasons of valuations and price.
矿业公司估值受其产品价格波动的影响非常深。因此行情好的时候,矿业公司取得超额利润相当简单。
The valuations of mining firms fluctuate greatly along with the prices of the stuff they dig out of the ground, making it easy to overpay for them when times are good.
这或许是因为资产价格已远远超出了投资者熟悉的定价范围,导致市场对现如今的资产估值是一头雾水、将信将疑;或许是因为投资者预期价格还会继续下跌。
Perhaps that is because valuations are so confusing, with assets priced far outside their familiar range; or perhaps it is because people expect prices to fall further.
到岸价格和离岸价格不能确定时,完税价格由海关估定。
Where the CIF or FOB price can not be ascertained, the price for duty assessment shall be estimated and fixed by the Customs.
股票价格显然不再像2008年末和去年年初时一样便宜,但我不认为估值过高。
Clearly, shares are no longer as cheap as they were at the end of 2008 and the beginning of last year, but I do not think valuations are excessive.
以合理方法估定的价格。
价格不再反映合理估值。
一家商务社交和人际网站,目前将其首次公开发行股票价格区间确定为32-35美金。 由此,这家公司的估值将达到33亿美元左右。
LinkedIn, a networking website for professionals, set a share-price range of $32-35 for its initial public offering, which values the company at around $3.3 billion.
第二十二条按照本条例第二十一条第一款第(三)项规定估定完税价格,应当扣除的项目是指。
Article 22. Items that are deducted as specified in item 3 of paragraph 1 of article 21 of this set of regulations in determining the customs value refer to.
我们在市场上不是一个很高的价格,是一个合理的估值。
We in the market is not a very high price, is a reasonable valuation .
以合理方法估定的价格。
那套家具是按估定的价格买来的。
那套家具是按估定的价格买来的。
另外这些新兴市场的股票和债券的价格接近历史高位,即便在最近回调之后估值也不具有吸引力。
Plus in some of these markets, stocks and bonds were recently near all-time record highs, so valuations aren't so attractive even after the recent pullback.
成交价格不能确定时,完税价格由海关依法估定。
Where it is impossible to ascertain the transaction value, the dutiable price shall be assessed by the Customs in accordance with law.
成交价格不能确定时,完税价格由海关依法估定。
Where it is impossible to ascertain the transaction value, the dutiable price shall be assessed by the Customs in accordance with law.
应用推荐