有些人主张,货币刺激造成的高商品价格是一种供应冲击,这可能会抵消量化宽松政策对总需求的影响。
Some people have argued that the high commodity prices resulting from monetary stimulus are a sort of supply shock, which might negate the impact of quantitative easing on aggregate demand.
在价格不影响需求的情形下,降价会减少总的收入。
Cutting prices in a price-inelastic situation reduces total revenue.
然而,终端用户和销售商的需求量不高,并且不愿意建立库存,这多少会影响价格上涨的幅度。
However, poor demand from both end-users and distributors, who are reluctant to build stock, should limit these rises somewhat.
进入四季度后,取暖油需求将成为影响石油价格的主要因素,美元汇率也会继续对石油价格产生深刻影响。
After entering the fourth quarter, heating oil demand will be the main factors affecting oil prices, the dollar will continue to have a profound impact on oil prices.
进入四季度后,取暖油需求将成为影响石油价格的主要因素,美元汇率也会继续对石油价格产生深刻影响。
After entering the fourth quarter, heating oil demand will be the main factors affecting oil prices, the dollar will continue to have a profound impact on oil prices.
应用推荐