仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。除非仲裁裁决另有规定,仲裁费用由败诉一方承担。
The arbitration award shall be final and binding upon the parties. Unless otherwise specified in the arbitration award, the arbitration fees shall be born by the losing party.
仲裁裁决是终局的,对买卖双方均有约束力,双方都应按仲裁结果行事。
The arbitration award shall be accepted by both parties as final and binding, and both parties shall act accordingly.
本协议所有的争议均提交中国国际贸易促进委员会上海分会进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。
All the disputes in related to this Agreement shall be submitted to CIETAC Shanghai for arbitration. The arbitration award is final and bound two parties.
仲裁地点在深圳。仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。
The arbitration shall take place in Shenzhen, The arbitral award is final and binding upon both parties.
开庭地为宁波,仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。
The case shall be heard at Ningbo. The arbitral award is final and binding upon both parties.
仲裁裁决是终局的,对签约双方均有约束力,任何一方不得向法院申请变更。
The arbitration award shall be final and binding upon both contracting parties. Neither party shall seek recourse from a Court of Law for revising the decision.
请指点 …由仲裁员的裁决是终局的,对双方均有约束力…
The award rendered by the arbitrators shall be final and binding upon …
请指点 …由仲裁员的裁决是终局的,对双方均有约束力…
The award rendered by the arbitrators shall be final and binding upon …
应用推荐