仲裁委员会的章程应当依照本法制定。
The articles of association of the an arbitration commission shall be formulated in accordance with this Law.
第十一条仲裁委员会应当具备下列条件。
Article 11 An arbitration commission shall fulfil the following conditions.
他建议李·文迪向劳动仲裁委员会寻求帮助。
He suggested that Li turn to a labor dispute arbitration committee for help.
第二章仲裁委员会和仲裁协会。
Chapter II Arbitration Commissions and Arbitration association.
劳动争议仲裁委员会应当将其解聘。
A labor dispute arbitration commission shall dismiss such an arbitrator.
人事争议仲裁委员会根据需要设立。
A personnel dispute arbitration commission shall be established in light of need.
仲裁委员会之间也没有隶属关系。
There shall also be no subordinate relationships between arbitration commissions.
按中国海中仲裁委员会仲裁规则进行。
Rules of Arbitraion for China Maritime Arbitration Commission.
仲裁委员会按照不同专业设仲裁员名册。
The arbitration commission shall establish a list of arbitrators according to different professionals.
仲裁委员会按照不同专业设仲裁员名册。
An arbitration commission shall have a register of arbitrators in different specializations.
外籍人士可以被聘任为涉外仲裁委员会仲裁员。
Yes, foreigners may be appointed as arbitrators of a foreign arbitration commission.
没有仲裁协议,一方申请仲裁的,仲裁委员会不予受理。
An arbitration commission shall not accept an application for arbitration submitted by one of the parties in the absence of an arbitration agreement.
仲裁费应由败诉一方承担,但仲裁委员会另有裁定的除外。
The arbitration fee shall be borne by the losing party unless otherwise awarded by the arbitration organization.
成立了一个仲裁委员会以按照仲裁规则审理和裁决该争端。
An arbitration board was formed to hear and decide the dispute according to the rules of arbitration.
第13条仲裁委员会应当从公道正派的人员中聘任仲裁员。
Article 13 an arbitration commission shall appoint its arbitrators from among righteous and upright persons.
比如中国国际贸易促进会对外经济仲裁委员会就是这样的机构。
For example, Foreign Trade Arbitration Commission is such a kind of institution.
裁决的事项不属于仲裁协议的范围或者仲裁委员会无权仲裁的;
the matters of the award are beyond the extent of the arbitration agreement or not within the jurisdiction of the arbitration commission;
仲裁委员会作出的仲裁决定为终局裁决,对双方均具有约束力。
The decision made by the arbitration commission shall be accepted as final and binding upon both parties.
仲裁委员会(竞赛管理委员会)成员可召集裁判人员确认事件。
The members of the Board of Arbitration (Competition Supervisory Board) may summon the refereeing officials for confirmation of events.
调解书由仲裁员签名,加盖劳动争议仲裁委员会印章,送达双方当事人。
The statement of mediation shall be signed by the arbitrators, sealed by the labor-dispute arbitration commission and served on the parties.
委托律师和其他代理人进行仲裁活动的,应当向仲裁委员会提交授权委托书。
In the event that a lawyer or an agent is appointed to handle the arbitration matters, a letter of authorization shall be submitted to the arbitration commission.
委托律师和其他代理人进行仲裁活动的,应当向仲裁委员会提交授权委托书。
In the event that a lawyer or an agent is appointed to handle the arbitration matters, a letter of authorization shall be submitted to the arbitration commission.
应用推荐