他充任仲裁人。
仲裁人之一断言孩子们做不了。
法官在纠纷中担当了仲裁人的角色。
照相机是全部的最重要仲裁人。
公正的仲裁人能解决我们的争端。
这家中国公司选择了一位中国仲裁人。
所有的建议都被仲裁人驳回。
开发者必须修复这些缺陷并向仲裁人报告。
The developer must fix the defect and report to the mediator when the problem is solved.
仲裁人所作的裁定应是决定性的,并对双方有约束力。
The award rendered by: the arbitrator (s) shall be final and binding upon both parties.
博弈无疑还在继续,但至少现在有一个决意的仲裁人。
The games will no doubt continue—but at least they now have a determined umpire.
如果谈判陷入僵局,就必须请一位仲裁人。
If negotiations are deadlocked, an arbitrator must be called in.
主仲裁人是位瑞典人。
这两人是全职的离婚仲裁人,兼职婚礼终结者。
They are full-time divorce mediators and part-time wedding crashers.
由仲裁人(或者助理)做的决定将是最终决定。
仲裁人对工人和管理层之间的纠纷进行了仲裁。
The judge arbitrated a disagreement between workers and management.
仲裁人的裁决应为最终的,并对各成员具有约束力。
The decision of the arbitrator shall be final and binding on the Members.
这样,一旦双方当事人已将权力授予仲裁人,判决结果即是被遵守的。
That makes rulings binding once both parties have given authority to the arbitrator.
每位仲裁人至少应具有五年以上与本协议主旨有关的商务经验。
Each of the arbitrators shall have a minimum of five years' commercial experience with the subject matter of this Agreement.
仲裁人的裁判,无论运动是什么,能在胜利和失败之间有差别。
The referee's judgment, no matter what the sport is, can make the difference between winning and losing.
双方应马上赞成调解方的意见,仲裁人的花费应该均等的分担。
The parties will promptly agree on the mediator and the cost of the mediator will be Shared equally.
他们是时尚的仲裁人,是终审法院,而且他们深知这一点,并听从命运的安排。
They were the arbiters of fashion, the Court of last Appeal, and they knew it, and bowed to their fate.
一个好的仲裁人是不会允许参与检查的人讨论任何缺陷以外的事情的。
A good mediator does not allow reviewers to start discussing anything but defects.
仲裁人的裁决或裁判,可以根据具体情况,是终局的,对各方均有约束力。
The award of the arbitrators or umpire, as the case may be shall be final and binding on the Parties.
该仲裁人还能够照应到,由公司内恰当的人来看到消费者的输入并对其做出回应。
The moderator can also see to it that consumer input is seen and responded to by the right people within the company.
英美法系的诉讼程序以当事人为重心,法官只是双方争论的“仲裁人”而不能参与争论。
Common law proceedings to the parties to focus, the judge only two sides of the argument, "arbitrator" and can not participate in the debate.
感到一条公布的消息该反对的任何人被鼓励立即通知一名管理者或者这个论坛的仲裁人。
Anyone who feels that a posted message is objectionable is encouraged to notify an administrator or moderator of this forum immediately.
如果事情最终和解,双方应该支付自己一方的费用和成本以及百分之五十的仲裁人的费用。
Each Party shall pay its own fees and costs and 50% of the arbitrator's fee if the matter is ultimately settled.
如果事情最终和解,双方应该支付自己一方的费用和成本以及百分之五十的仲裁人的费用。
Each Party shall pay its own fees and costs and 50% of the arbitrator's fee if the matter is ultimately settled.
应用推荐