这件10件套的作品以一个凸起的镀金橡树叶镶边为特色,并以淡蓝色的底座上的水仙花、玫瑰和蓟作为国家象征。
The 10-piece set features a raised and gilded oak leaf border with acorns and the national symbols of the daffodil, rose and thistle on a pale blue base.
罗森博格摆脱了华尔街(他在以牛为公司象征的美林一直工作到去年)的乐观共识。
Mr Rosenberg has escaped from the optimistic consensus at Wall Street (he worked until last year at Merrill Lynch, which used a bull as a corporate symbol).
《犁的纪念碑》形为一三角状地块,每边宽一英里,以轮作方式在每个边种植季节性作物,象征翻耕,播种,收割,翻耕的循环。
"Monument to the Plow" called for a triangular site a mile wide on each side to be planted with seasonal crops on rotation: ploughed, sown, harvested, ploughed, etc.
这座高达18英尺的雕像以地球仪为主体,周围环绕着五彩音符,两只伸出的双手和一些和平鸽,象征他的音乐才华和为世界和平奋斗的精神。
The 18-foot sculpture depicts a globe topped with a keyboard, two outstretched hands and a group of doves in honour of his talent for music and his campaign for peace.
为你的成功选择一个一次性、积极、以生活为导向的象征行为。
Choosing a one-time, positive, life-oriented symbolic act to mark your success.
“玉兔”吉利钱每张面值为一美元,编号以8888开头,在许多中国人眼中,这组数字是好运兴旺的象征。
The product features an un-circulated one-dollar note with a serial number beginning with "8888," which is seen by many Chinese as a symbol of good fortune and prosperity.
一些年轻人以讲下流笑话为骄傲,因为他们认为这是一种成熟的象征。꧐。
Many of youngsters are proud of telling ribald jokes and regard it as a sign of maturity.
一些年轻人以讲下流笑话为骄傲,因为他们认为这是一种成熟的象征。
Many of youngsters are proud of telling ribald jokes and regard it as a sign of maturity.
在这个永远以美丽与风格为国家荣耀象征的国度,多尔奇和嘉班纳这个团队是个精力旺盛的设计强队。
Dolce and Gabbana are a powerhouse of design in a country where beauty and style will always be beacons of national pride.
他深受高更、象征主义和日本浮世绘版画影响,以直接研究自然为依托,演化出一种极具装饰性的个人风格。
Influenced by Paul Gauguin, Impressionism and Japanese Yamato-e, he drew the inspiration from the nature and formed his unique decorative artistic style.
从符号学的角度出发,以腕表为例,阐明了腕表这一符号的明示义及暗示义,也就是它的实用价值和象征价值。
From the perspective of semiotics, this paper takes watches as an example to describe explicitly their denotation and connotation, that is, their practical value and symbolic value.
玫瑰战争是指,从1455年到1485年,以红玫瑰为象征的兰开斯特大家族和以白玫瑰为象征的约克家族之间战争的普遍接受的名称。
The name Wars of the Roses was refer to the battles between the House of Lancaster, symbolized by the read rose, and that of York, symbolized by the white, from 1455 to 1485.
以灯笼花为设计元素,灯笼是中国人喜庆的象征,寓意团圆欢庆、吉祥如意。
With lanterns flowers for the design element, the lantern Festival is the symbol of the Chinese people, the implied meaning is celebrating reunion, good luck.
玫瑰战争是指,从1455年到1485年,以红玫瑰为象征的兰开斯特家族和以白玫瑰为象征的约克家族之寄战争。
The name Wars of the Roses was refer to the battles between the House of Lancaster, symbolized by the read rose, and that of York, symbolized by the white, from 1455 to 1485.
以颐和园为代表的中国皇家园林是世界几大文明之一的有力象征。
The imperial Chinese garden, illustrated by the Summer Palace, is a potent symbol of one of the major world civilizations.
前者以“岸”为前景,后者以“圈”为象征,所说的却都是圆形运动。
The former assumes the bank as its foreground, while the latter the circle as a symbol.
“玉兔”吉利钱每张面值为一美元,编号以8888开头,在许多中国人眼中,这组数字是好运兴旺的象征。 这些一美元纸币均是未流通新币。
Thee product features an un-circulated one-dollar note with a serial number beginning with "8888, " which is seen by many Chinese as a symbol of good fortune and prosperity.
影片有意以扰乱的噩梦情境为开端,梦境中包括一群象征着入侵的狂犬。
The film starts with an intentionally disturbing nightmare sequence involving a pack of rabid dogs, whichrepresentstheinvasion.
以义庄、祠堂和族谱为线索,再现象征资本的循环过程。
Through sticking to the clue of ancestral hall and genealogy, to demonstrate the circulation of symbolic capitals.
梦想是自由的,所以我以蒲公英为元素,纷飞的蒲公英象征着放飞的梦想。
Dream is free, so I dandelion as elements, swirling in the dandelion symbolizes the dream of flying.
即它未完全达到以《冬蝇》为中心的第二期作品中以“暗”为象征的观念上的绝望。
That is to say, it hasn't reached the conceptual desperation which the "dark" is used to be a symbol in Winter Fly playing a central role in the second phrase of his works.
在小说中,作者凭藉具有象征色彩的场景和人物来表现其非现实性。以阿美寮为代表的场景象征性地表现了作者对于现实世界和理想世界的复杂思考,蕴含了对人际温情的渴盼。
The symbolical setting focusing on the protagonist Amiyou reflects the writer's thought of the real world and the ideal world, implying of the writer's longing for human tenderness.
中国文化以个人印章为署名的权力象征,而西方文化以书写签名为其权力象征,青青在这两种文化里生活,切换频道。
In Chinese culture, the signature seal has been a symbol of authority comparable to a written signature in the West. Ching Ching lives within both cultural traditions, and switches between them.
城市于1956年至1960年间以理想城市模型为蓝本建造,其中众多公共建筑均成为了现代主义的坐标和象征。
With its range of public buildings, the "ideal city" built between 1956 and 1960 is one of the icons of the Moderne style.
这个项目也以150棵新树为傲,象征另外一种城市水特色的趋势 –创造城市绿洲。
The project, which also boasts 150 new trees, embodies another strand of the trend towards featuring water in cities – the creation of an urban oasis.
受该著所倡导的文艺观的浸润和启发,20世纪20年代的中国文坛形成了一股以《苦闷的象征》为标志的现代主义文艺思潮。
Infiltrated and enlightened by the literary and artistic ideas advocated in the book, Chinese literary circle in the 1920s formed a trend of modernism literature marked by the Symbol of Depression.
脂肪是能派上生物用途的。在历史上的大部分时期,肥胖是生命力的象征,富人们以自己妻子的丰腴为美。不信就看看画家鲁本斯(Rubens)笔下的人体美吧。
Fat has a biological purpose: for most of history it was a sign of vitality and rich men were proud of their rotund wives - look at the ideal of human beauty in a Rubens painting.
脂肪是能派上生物用途的。在历史上的大部分时期,肥胖是生命力的象征,富人们以自己妻子的丰腴为美。不信就看看画家鲁本斯(Rubens)笔下的人体美吧。
Fat has a biological purpose: for most of history it was a sign of vitality and rich men were proud of their rotund wives - look at the ideal of human beauty in a Rubens painting.
应用推荐