如果它是始终如一的话,那么它会以同样的标准来判断选举德欺诈行为,只有当这些当选议员们破坏规则的行为改变了结果的时候,才能取消他们的资格。
If it is consistent it will judge poll-fraud allegations by the same yardstick, disqualifying elected members only if their rule-breaking may have altered the results.
其他的题目则要求学生以相同的表格来评估某个特定事件发生的可能原因,或是判断其他机场可能的排名。
Other exercises ask students to use the same table to assess the reason for or likelihood of certain outcomes, or to use the table to determine where other airports rank.
我会以这两个女儿生活的怎么样来判断我的生活。
在无线网络时代,我们应该拥有一个公平的竞争环境,企业家们能够以自己的理念来判断问题,而不是其制造者的颜色来判断。
In the wireless age, we should be able to have a level playing field in which an idea - an entrepreneur - will be judged by the content of its concept rather than by the color of its maker.
别太在意那些不中听的话,特别是那些以种族和年纪来判断你的人。
Go easy on the slang, especially among those who are already judging you based on race and age.
在计算学意义里,相似度以输入图像能够在多大程度上从低分辨率的输出图像重现来判断。
In a computing sense, resemblance is gauged by the extent to which the input image can be recreated from the lower-resolution output.
组织的任务就是设计这种环境以使个体能够在他们的决策上尽可能地做到(以组织目标的角度来判断)理性可行。
The task of organization is to design this environment so that individuals approach as close as practicable to rationality (judged in terms of the organization's goals) in their decisions.
让我们以福特汽车为例,来看如何通过其资产负债表来判断一家公司是否值得你购买它的股票。
Let's take Ford Motor (f, news, MSGS) as an example of what following the balance sheet can tell you about a company and about whether or when you want to buy its shares.
在每次迭代的开始,系统可用性指示器判断是获取下一条消息以进行处理,还是通过安排一个HumanTask来暂停处理。
At the start of each iteration, the system availability indicator determines whether to retrieve the next message for processing, or to suspend processing by scheduling a Human Task.
以一个住在日本的极客的经验来判断,我能想出10个很好的理由,为什么iphone可能很难在这个国家的手机文化中立足?
Judging by my experience as a geek living in Japan, I can however think of 10 good reasons why the iPhone might have a hard time in this country's cell phone culture.
Network Auralizer被开发用于提供一种“环境式”音效环境,以辅助管理员来判断网络的基准和紊乱状态。
The network Auralizer was developed to provide an "ambient" audible environment to assist administrators in sensing a baseline and a perturbed state of their networks.
以历史标准来判断,这些时间“非常温和”,英国职工大会的全国组织人保罗·诺瓦克(Paul Nowak)坚持认为。
By historic standards, they are still "pretty good", insists Paul Nowak, national organiser of Britain's Trades Union Congress.
cdrecord将试图以最快速度运行刻录机,因此不必指定速度,但是,应该根据经验来判断如何做。
Cdrecord will try to run the recorder at its highest speed, so it is not necessary to specify a speed, but let experience be your guide.
除了这一条主线以外,书里还穿插了许多有趣的配角(一个以一盘盆栽来判断拉妮的幸福的奶奶;
Speckled with a colorful cast of supporting characters (a grandmother who judges Lennie's well-being based on a houseplant;
现实生活中,一些美国人以假期的长短来判断成功。
In reality, some Americans judge success by the length of their vacations.
我只是根据她的行为来判断,但我认为她好象有点以自我为中心。
I'm only judging by her behavior, but I think she seems a little self centered.
多亏了评论,奖项,名人读书俱乐部的标签,”以书的外表来判断书好坏“现在已经能够做到。
Thanks to reviews, awards and celebrity book-club stickers, you can in fact judge a book by its cover.
美国广播公司最新一则报道称,根据面相学,这些公司可以从外貌来判断一个人的性格,以确保公司不会雇佣一些不合适的面试者。
Based on physiognomy, which assesses a persons character from their external appearance, they ensure the company doesnt hire unsuitable candidates, according to a recent report by ABC News.
凡是想以机械的原理来解析思想与价值判断的一切企图,都已失败了。
And all the desperate efforts to reduce thinking and valuing to mechanical principles have failed.
他们以他们自己看问题的方式来判断世界。
They judge the world from their own society's way of looking at things.
我们以人们的目的来判断人的活动。目的伟大,活动才可以说是伟大的。
We judge the person's activity with people's purpose. The purpose is great, the activity just can be said to be great.
在开始的两项前提下,以目前公布的细节来判断,哈玛斯在麦加的谈判中似乎并没有做出什么让步。
On the first two conditions, to judge by the details published so far, Hamas seems to have given little new ground in Mecca.
尽管我们大多都不认为自己会受这种偏见的影响,但是在某种程度上我们仍然会以名字来判断人。
Though most of us would like to think ourselves free from such prejudices, we all judge people by their names to some extent.
学习以你的智力来判断,并且不受到未知事物跟刺激的迷恋所引导。
Learn to reason with your intellect and not be led by your fascination for thrills and the unknown.
学习以你的智力来判断,并且不受到未知事物跟刺激的迷恋所引导。
Learn to reason with your intellect and not be led by your fascination for thrills and the unknown.
应用推荐