在其他情况下,病毒以如此高的数量繁殖,以至于释放出的病毒简直就是细胞的爆炸。
In other cases, the virus propagates in such high numbers that release is literally an explosion of the cell.
经过几代人的人口增长,人们以如此高的密度挤满了这个地区,以至于公共聚居地的出现可能是一个必要的结果。
After several generations of population growth, people packed the landscape in densities so high that communal pueblos may have been a necessary outcome.
有些人如此嫉妒以至于别人做得好时,他们会生气,还有些人非常恶毒,他们以别人的不幸为乐。
Some people are so envious that they are angry when anyone does well, and some people are so spiteful that they delight in other people's misfortunes.
事实上,它变得如此珍贵,以至于被称为“白金”,间谍被派往中国,以查明他们如何处理粘土,从而生产出如此高质量的商品。
In fact, it became so valuable that it was known as white gold and spies were sent to China to discover what they did to the clay to produce such high-quality merchandise.
我问自己在教育儿子时犯了哪些错误,以至于他以如此贪婪的方式行事。
I asked myself what mistakes I had made in educating my son so that he acted in such a greedy way.
一些物体,比如一些旧的太空火箭或卫星碎片,在地球上以非常高的速度运动,速度如此之快,以至于一个非常小的碎片都能破坏重要的卫星或对宇航员造成危险。
Objects, like bits of old space rockets or satellites, move around the planet at very high speeds, so fast that even a very small piece can break important satellites or become dangerous to astronauts.
在这个不断更新的城市里,变化的节奏是如此的快,以至于过去会成为未来,旧的,会以崭新的面貌重新出现。
In this city of constant renewal, the beat pounds so fast that the past can be turned into the future. The old can be made new again.
奥运官方网站称,当时有“微风”(其实当时场内的空气更像燕窝汤),风力如此之微弱,以至于旗杆内安装了特制的吹风装置,以确保旗子能够飘扬。
The official Olympic website said there was “a soft breeze” – so soft that a special wind machine was installed in the flagpoles to ensure the flags fluttered. The air was more like bird's nest soup.
事实上,非洲芒果中的果蝇太普遍了以至于美国禁止了他们所有的出口芒果以保护美国本土的果园。
In fact, fruit flies are so common in African mangoes that America has banned their import altogether, to protect its own orchards.
这种面包+肉+沙拉的组合让人欲罢不能,以至于整个国家都不惜以破坏其生态系统为代价而饲养更多的牛。
The bread-meat-salad combination is so good that entire countries have ravaged their eco-systems just to produce more cows.
需求是如此的迟钝,以至于英格兰足总出面宣布“我们已经拥有足够的门票,以满足我们所有比赛的需求。”
Demand is so slow that last week the England FA admitted to fans, ‘We currently have enough tickets to satisfy demand for all our matches.’
虽然不能保证抽象流程是可执行的,但是可以以某种方式容易地指定抽象流程以至于它实际上是可执行的!
And while an abstract process is not guaranteed to be executable, abstract processes can be easily specified in such a manner that they are in fact executable!
最终产生了如此大的争端以至于,他说是为了保护保罗不被以私刑处死。
And then eventually, though, such a big dispute arises that he says to protect Paul from being lynched.
但很多专家担心人们将变得过于自得,以至于如果病毒以一种更危险的方式在秋天卷土重来,人们未能注意到警报。
But many experts worry that people will become too complacent and fail to heed warnings if the virus returns in a more dangerous form in the autumn.
另外一方面,有些人如此嫉妒以至于别人做得好时他们会生气,还有些人恶意的以别人的不幸为乐。
On the other hand, some people are so envious that they are angry when anyone does well, and some people are so spiteful that they delight in other people's misfortunes.
各式各样的观点看法——或者是奇思怪想总是经常被重复提及以至于读者须以善意和温情去宽容它们。
Various opinions and exhortations — or crotchets or tics — are repeated to the point where it takes a great deal of good will or simple affection to tolerate them.
战斗打了整整15天——以至于以撒汉顿都不得不承认“太血腥了”。
For 15 days they fought pitched battles - "very bloody," by Esarhaddon's grudging admission.
扎克的时尚细胞是如此少,以至于他启发了一个搞笑时装生产线,以马克·扎克伯格为标志。谢天谢地,那条生产线不卖真衣服。
Zuck's style is so poor, it even inspired a mock fashion line, Mark By Mark Zuckerberg, which thankfully doesn't sell any actual clothing.
这么多年来,他一直在玩弄她的感情而对她的爱视而不见,他是这样的以自我为中心以至于从来没发现每当他在她面前谈论起明美的时候,她就饱受伤害。
He had played with her feelings all these years, and he had been so blind, so self-centered to not notice that every time that he talked about Minmei in front of her, he was hurting her.
雨林正在被以如此快的速度被砍伐和燃烧以至于不远的将来它们就会从地球上消失。
Rainforests are being cut and burned at such a speed that they will disappear from the earth in the near future.
当它在太平洋以七海里每小时的速度航行的时候,它显得如此真实,以至于附近的一个美国军用飞机飞了下来,并查看这到底是哪个国家的船只。
As it sailed along at a speed of seven sea miles an hour in the Pacific Ocean, it seemed so real that a United States military airplane flew down near it, trying to discover which country owned it.
XQuery拥有如此众多的开发人员支持,以至于IBM和Oracle将它们的角逐放在一旁,转而扩展其核心数据库产品以提供XQuery能力。
XQuery has so much developer momentum behind it that IBM and Oracle put their rivalries on the back burner to extend their core database products to offer XQuery capabilities.
有一种食物,滋味儿实在是惹人爱,以至于人们每年花在以它为主食的一个连锁餐厅上的钱高达200亿美元,所以说,这个排行榜中必须得有这种好吃的。
When something tastes so good that people spend US$20 billion each year in a single restaurant chain devoted to it, you know it has to fit into this list.
然后,他们把捕获物以极低的价格卖出,以至于当地的渔业无法无其竞争。
Then they sell their catch at price too low for the local fish industry to compete.
但以理是如此的聪明和博学,以至于大流士决定让他管理整个王国。
Daniel was so clever and wise that Darius decided to put him in charge of the whole kingdom.
只有当一个人以这种诚实地,怀疑地理性去看待时,才能有完全教导众生的能力和权威,如此深的触动一个人,以至于发生任何改变。
Only if one approaches it in this genuinely skeptical sense can the profound power and majesty of the teaching touch one deeply enough to have any transformative effect.
然而,他们却以他们在道德上的正直而恶名昭彰,以至于“清教徒”在当时是个有贬义的绰号。
And yet, they became so notorious for their moral rectitude that the word Puritan has become a byword.
为此,根据他的新闻发布,它将会建立一个压力以适用“足够大的压力以至于将实际岩化的矿物颗粒变成石头”。
To that end, it is working to build a press that can apply "compressive forces so great as to actually lithify mineral grains, turning loose sediment into stone, " according to its news release.
为此,根据他的新闻发布,它将会建立一个压力以适用“足够大的压力以至于将实际岩化的矿物颗粒变成石头”。
To that end, it is working to build a press that can apply "compressive forces so great as to actually lithify mineral grains, turning loose sediment into stone, " according to its news release.
应用推荐