这个饮食安排以热量统计为根据。
根据这项研究,女性以牺牲男性的利益为代价而取得了显著收益。
According to this study, women have made notable gains at the expense of men.
一般来说,人们发现像“电子相册”这样以照片为中心的网站更擅长于根据要求迅速移走被删除的照片。
In general, photo-centric websites like Flickr were found to be better at quickly removing deleted photos upon request.
以生产为导向的组织的重点是内部导向的,并根据产品或行业定义自己。
The production-oriented organisation's focus is inner-directed, and defines itself in terms of product or industry.
明年该局还计划测试一套以卫星定位为基础的收费系统,这样就不用建立公路收费站,只需根据特定时段这条公路的拥挤状况来进行收费。
And next year it plans to test a satellite-based system that does not require gantries and can charge according to how congested a road is at that particular time.
根据文件系统所属的磁盘分区,此流程将对该分区的所有目录返回相同的磁盘使用量统计数据(以字节为单位)。
Based on the disk partition to which the file system belongs, this routine returns the same disk usage statistics in bytes for all directories in that partition.
以病人个案为基础,最初的治疗决定应当根据临床评估以及社区内是否存在这一病毒的掌握情况做出。
On an individual patient basis, initial treatment decisions should be based on clinical assessment and knowledge about the presence of the virus in the community.
如果以注册率为根据,以前仅有32个国家被认为面临着无法实现全民教育的风险。
Only 32 countries were formerly believed to be at risk of not achieving education for all on the basis of enrollment rates.
最受欢迎的演唱会的前排位置逐渐被定位为溢价票或白金票,这些票以固定高价、甚至根据需求浮动价格售出。
Front-row seats for desirable shows are increasingly marketed as "premium" or "platinum" tickets, sold at a high fixed price or even at prices that float according to demand.
这一预测以2006年世界茶叶市场回顾为根据,该回顾显示已持续多年的基本供应过剩情况有所好转。
This follows a review of the world tea market for 2006 which indicated an improvement in the fundamental oversupply situation that had persisted for many years.
我们的论断明显以性别化的理解为根据,但当我们到处寻找证据时,进化的故事是我们唯一能找到的。
And clearly we rely on a set of gendered understandings here, but when we grasp around for reasons, this evolutionary story is all we grab on to.
根据所用技术的不同,可以以不同方式为请求范围生成事件。
Depending on the technologies used, you can generate events for request scope in different ways.
根据互利主义理论,进化有利于为其他有机体舍弃利益以获得好感的有机体。
According to reciprocal altruism, evolution favors organisms that sacrifice their good for others in order to gain a favor in return.
巨无霸指数以购买力平价理论为基础。根据该理论,汇率需调整以均衡全球范围内的一篮子食物和服务的价格。
The Big Mac index is based on the theory of purchasing-power parity (PPP), according to which exchange rates should adjust to equalise the price of a basket of goods and services around the world.
除了使用正确的倍数,估值模型不应只以一个倍数变量为根据。
In addition to using the right multiples, the valuation model should be based on more than just one variable.
历经三年调查研究后才拍摄而成,雅各布·维斯在电影中提出他的主张,部分以经验数据为根据,其余的则需要丰富的想象力和碰运气。
The film follows three years of research during which Jacobovici presents his assertions — some based on empirical data, others requiring much imagination and a leap of faith.
如果我们以G7国家为例,根据2007年底以来实际GDP的变化,加拿大表现的最好。
If we rank the G7 countries according to the change in real GDP since the end of 2007, Canada tops the league.
根据DARPA公布的消息,该局的通过设立“青年才能奖励”计划,为处于职业生涯早期研究人员提供资金,鼓励他们的新思想,以满足国防部的需求。
The agency’s Young Faculty Award program provides funding to researchers early in their careers to develop new ideas in the context of DOD needs, according to DARPA.
根据图12中所示xml,调度程序以60分钟为间隔运行,将在一秒延迟后启动。
Based on the XML shown in Figure 12, the scheduler runs at 60-minute intervals, and starts after a one-second delay.
他们也会和以巴基斯坦瓦基里斯坦地区为根据地的武装团伙联合行动。
They also link up with groups based in the Waziristan region of Pakistan.
根据智囊机构兰德公司的计算,以20 000美元的账户余额为例,即使每年费用只有1个点差,10年后加起来也会达到3 380美元。
Think tank RAND calculates that even just 1 percentage point difference in annual fees adds up to $3, 380 after 10 years on a $20, 000 account balance.
处理器将结合第二个地区的信息,判断出以第一个地区为根据的相关广告。
The processor may determine an advertisement associated with the second geographic region in accordance with the electronic device being located within the first geographic region.
选择Next以选择是根据现有数据集为数据集建模(使用一些模型),还是手工指定所有参数的值。
Select Next to choose between modeling the data set on an existing one (using some models) or specifying the values for all parameters manually.
如果您已经完成了流程分解,并根据使用相关技术(如面向服务的建模和体系结构)进行的以业务为中心的分析来选择服务,则答案为“是”。
If you have done process decomposition and chosen a service based on such a business aligned analysis using Service-Oriented Modeling and Architecture, for example, then the answer is "yes."
例如,可以配置一个MessageFilter中介原语,以根据某个特定XPath表达式的值(是否为真)来按多种路径之一传递消息。
For example, you can configure a message Filter mediation primitive to route messages down one of multiple paths, depending on whether a particular XPath expression holds true.
但是,为了强调它的组件,我们根据清单2中的元数据注释描述的测试序列结构将其分解为它的一些组件,以16进制值显示。
But to highlight its components, it's broken up into its components per the test sequence structure described in the metadata comments in Listing 2, shown as hex values.
xml以unicode编码为基础,这意味着给定字符根据当前编码可能有不同的表示。
XML builds on Unicode encodings, which means that a given character may be represented differently depending on the current encoding.
xml以unicode编码为基础,这意味着给定字符根据当前编码可能有不同的表示。
XML builds on Unicode encodings, which means that a given character may be represented differently depending on the current encoding.
应用推荐