以色列和巴勒斯坦之间的冲突被称为中东和平的主要绊脚石。
Conflicts between the Israelis and Palestinians have been called a major stumbling block to Middle East peace.
以色列和巴勒斯坦需要的正是如此。
以色列和巴勒斯坦:重估、修正、驳斥。
以色列和巴勒斯坦会握手言和吗?
以色列和巴勒斯坦之间要相互交换战俘。
There must be an exchange of prisoners between Israel and the Palestinians.
他提起他最近跟以色列和巴勒斯坦领导人举行的会谈。
He pointed to his recent talks with Israeli and Palestinian leaders.
以色列和巴勒斯坦应该从这个事例中汲取什么教训呢?
What lessons should Israelis and Palestinians draw from this?
华盛顿正力促以色列和巴勒斯坦回到谈判桌上。
Washington is trying to get the Israelis and the Palestinians back to the negotiating table.
很少人会在以色列和巴勒斯坦的和平上下赌注。
FEW people would put much money on the idea that peace is about to engulf Israel and Palestine.
以色列和巴勒斯坦人民必须开始看到确凿的证据证明这次与众不同。
The Israeli and Palestinian people must begin to see tangible evidence that this time is different.
他敦促以色列和巴勒斯坦采取步骤来建立相互信任和信心。
He urged Israel and the Palestinians to take steps towards building confidence and trust.
美国国务卿赖斯表示,以色列和巴勒斯坦同意恢复和平谈判。
U.S. Secretary of State Condoleezza Rice says Israelis and Palestinians have agreed to resume peace talks.
到目前为止,以色列和巴勒斯坦之间的谈判没有取得什么进展。
Israeli and Palestinian talks have so far made little progress.
以色列和巴勒斯坦去年十一月在美国举行峰会,恢复了和平会谈。
Israel and the Palestinians revived peace talks after a summit last November in the United States.
以色列外长利夫尼说,和平谈判符合以色列和巴勒斯坦人的利益。
Israeli Foreign Minister Tzipi Livni, says the peace talks are in the interests of Israel and the Palestinians.
以色列和巴勒斯坦领导人已经表达了他们对今年年底前能够达成协议的疑虑。
Israeli and Palestinian leaders have expressed doubt they can achieve an agreement by the end of the year.
对于以色列和巴勒斯坦人来说,这个信息更具持续性而不是变化性。
For Israelis and Palestinians, the message was more continuity than change.
美国官员说,以色列和巴勒斯坦将于9月初在华盛顿恢复直接和谈。
U.S. officials say Israel and the Palestinians will resume direct peace talks in Washington in early September.
但是他又说,以色列和巴勒斯坦必须都遵守“路线图”的规划迈向和平。
However, he says Israel and the Palestinians must both stick to the terms of the "roadmap" to peace.
大主教Benedict 16世访问了约旦、以色列和巴勒斯坦地区。
Pope Benedict XVI visited Jordan, Israel and the Palestinian territories.
中东问题四方表示强烈支持以色列和巴勒斯坦本月初展开的新一轮直接和谈。
The international Middle East Quartet voiced strong support for the new set of direct Israeli-Palestinian peace talks that began this month.
美国,目前唯一真正能给以色列和巴勒斯坦当头棒喝的力量,却为其他地方的事务焦头烂额。
The United States, still the only power that can really bang Israeli and Palestinian heads together, has been preoccupied elsewhere.
美国,目前唯一真正能给以色列和巴勒斯坦当头棒喝的力量,却为其他地方的事务焦头烂额。
The United States, still the only power that can really bang Israeli and Palestinian heads together, has been preoccupied elsewhere.
应用推荐