她积极实践了以文学的形式来写作批评文章,力图改变理论写作的话语方式,借此清除逻辑和术语中隐藏的父权秩序。
She actively practiced writing criticism articles in literary style in order to change criticism discourse pattern, which impact the hidden logic and patriarchal order.
高阳著名长篇历史小说《胡雪岩全传》以文学艺术的形式反映了晚清官、商、洋之间的复杂关系。
Biography of Hu Xue-yan, a famous historical novel by Gao Yang, reflects the complicated relationship among officials, domestic merchants and foreign merchants in the artistic form of literature.
小说批评系以文艺理论的形式运用一整套文学术语和批评原则对小说创作进行讨论与评价。
Fiction criticism discusses and evaluates fiction writing in the form of literary theory and with a set of literary terms and principles.
最早的形式为紫式部的文学巨著《源氏物语》的配画,以画面和文字交替出现。
In the earliest, Murasaki Shikibu's literary masterpiece the Tale of Genji, the narrative is told in pictures alternating with text.
大众传媒以各种不同的形式赋予他们及其作品通俗的阐释和时代的精神,使得传统的文学经典通过现代媒介走进了千家万户。
Pop culture in various forms has endowed those writers and their works with popular explanations and time spirit, which makes their classical works go into ordinary families through modern media.
但我认为文学不但不会终结,相反会以更加广泛的形式存在于当今生活的每一个角落。
But not only I will think the literature not to end, on the contrary will exist by a more widespread form in each corner which lives now.
女性以日记、书信的形式进入文学世界,写下自己的情感体验,记述女性的心路历程,充满了女性真实的声音。
The females enter the world of literature by recording their emotional experience and the psychological process of females which are full of the true voice of women.
第三章集中论述了小说以文学隐喻的形式再现了自然的生命、价值及权利。
Chapter three vividly reveals the life, value and right of nature in literary metaphor and thinks highly of the reliance among natural things.
以儒家思想与文学考试为观念、形式的科举制,对中国文人及文学产生了巨大影响。
Combined Confucian thoughts with the conception and form of literature test, imperial examination has had the enormous influence to Chinese writers and literature.
文学中道德生活的表现,应以审美的形态来显现道德与情感的冲突,以充满热情与生命的生活形象表达对真善美的肯定和假恶丑的否定,以美的形式与情感诉诸读者的心灵。
The literary expressions of moral life ought to make use of the aesthetic device to reveal the conflicts of emotions and ethics, to tell good from evil, and to touch the souls of the readers.
天文学家们懂得,水在如此炽热的环境下是无法以液体的形式存在的。
Astronomers knew that water could not exist as a liquid in such hot surroundings.
文学语言的流变必须以人类的或民族的思维特质作内蕴,同时受规范的语言形式的影响。
The development of the literature language must contain the thinking characteristics of human beings or nationalities and must be affected by the standardized language forms.
《茶花女》自诞生以来,以小说、话剧等形式广为流传,深受各国读者的喜爱,有着重要的文学研究价值。
"La Deme Aux Camelias" since the birth, by forms and so on novel, modern drama has spread widely, the various countries' reader's affection, has deeply the important literature research value.
前期创造社期刊作者们以群体的形式发出了现代中国文学的最强音。
The contributors to Creation Agency Periodicals are an integrated group who has produced an ictus of mod - em Chinese literature.
经过数代学者译家的努力,英译汉诗以多种形式(如多位诗人选集、个人全集或收入文学作品选集等)被西方读者和学界接受,产生了相当影响。
English translation of classical Chinese poetry in various forms has been accepted among scholars and readers and has exerted much influence in the west.
可以设置一个文学时空,这里面所用的文章,都来自网友的原创,以投搞的形式。
Can set up a literary space, there is used in the article, are from users of the original, to Tougao form.
作为后现代主义的主要文学形式之一,后现代小说对传统的小说形式作了大胆的反拨,以混乱无序、模糊含混、荒诞奇异取代完整清晰、有序理性。
Postmodern fiction, a burgeoning literary form in the postmodern context, reforms the tradition audaciously by replacing order, lucidity and rationality with disorder, obscurity and absurdity.
严格意义上的翻译应该是语义内容和形式风格的全面忠实的再现,其中又可分为侧重于获取思想信息的科技翻译和以整体鉴赏为目的的文学翻译。
Translation, in its proper and rigid sense, is reproduction, with adequate fidelity in the target, of all the content and form or meaning and style of the source;
严格意义上的翻译应该是语义内容和形式风格的全面忠实的再现,其中又可分为侧重于获取思想信息的科技翻译和以整体鉴赏为目的的文学翻译。
Translation, in its proper and rigid sense, is reproduction, with adequate fidelity in the target, of all the content and form or meaning and style of the source;
应用推荐